Читаем Влюбиться в главного героя полностью

В тот их визит нам так и не удалось пообщаться. Они «осчастливили» Рару в моем обличье, а теперь дорогие гости решили восполнить это досадное недоразумение. Мне, всю жизнь жившей в одиночестве, поначалу сложно было привыкнуть к такому пристальному вниманию, к постоянному присутствию стольких людей рядом, но потом я освоилась.

Родня Ильзура, а в особенности тетя Роза, были рады, что он женится, слушали нашу историю любви с восхищением, а когда узнали, что я сирота – полностью взяли меня под свою опеку. Теперь, если возникал какой-то спорный вопрос, то Варнар неизменно оказывался в меньшинстве. Но он не обижался, а только посмеивался.

Оказавшись у меня в гостях, девушки не упустили момент и вынудили меня показать свадебный наряд.

Хенра осторожно взяла в руки вышитые ленты:

– Такие красивые! Прям так и представляю тебя в шелковом развевающемся платье с потрясающей прической.

Как всегда романтичная сестра Сонре высказала то, о чем сейчас все думали.

– Спасибо. Постараюсь вас не разочаровать, – улыбнулась я.

Эра потрогала жемчужины, которыми было расшит лиф платья:

– И сколько это стоит?

Я назвала сумму, и девочки ахнули.

– Твой нитх не поскупился! – подмигнула мне Алесандра.

Я подумала, что Сонре тоже для своей невесты купит все самое лучшее.

Вара хитро посмотрела на меня и заявила:

– Не думала, что у тебя с твоим нитхом все так быстро сложится.

– А зачем вы так торопитесь? – подхватила Эра. – Свадьба практически сразу после открытия школы. Ты что, беременна?

Привыкшая уже к таким шуткам со стороны сослуживцев Ильзура, я отреагировала вполне спокойно:

– Мне не терпится получить подарки.

Подруги в голос застонали и покачали головами, якобы укоряя мою меркантильность.

Хенра пожала плечами:

– Раз он все равно уговорил тебя выйти за него, можно было бы и подождать, насладиться помолвкой. Это волшебное время, чувство предвкушения.

Я покосилась на сказочницу. Мне-то были понятны в последнее время ее сладкие романтичные речи. Бывая на работе у Ильзура и общаясь с охотниками, я узнала, что за девушкой начал ухаживать Рива. И, судя по всему, ему отвечают взаимностью.

– Это если исходить из того, что Ильзур торопится со свадьбой, – поддела Урма. – А что, если это Рада стремится побыстрее окольцевать своего ненаглядного?

– И правда, что-то мы не подумали об этом, – усмехнулась Вара. – Рада, признавайся, кто кому предложение сделал?

Я недобро прищурилась, рассматривая наглых сказочниц:

– Он, естественно.

– А как он его сделал? – с интересом спросила Эра. – Цветы, подарки? А серенада и признания в любви были?

– О Всевышний! – воскликнула Урма. – Это что вам, простенький любовный роман из книжки?

В этот момент мои мысли были полностью созвучны с ехидной сказочницей. Мой Ильзур не такой.

– Расскажи! – надавила Вара.

– Нет. Я же не расспрашиваю, как вы с парнями на свидания ходите. Даже Алесандра не рассказала о предложении Сонре. А ведь мне его сделали намного раньше и… В общем, я забыла.

На самом деле, я все помнила, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не покраснеть. Неугомонные сказочницы продолжали выпытывать подробности, и в итоге я сказала им лишь то, что они желали услышать: настоящая правда останется только между нами двумя.

Неожиданно для нас наступил вечер, время подошло к девяти – пора было расходиться. Но когда девушки уже собрались около порога, неожиданно открылась дверь и появился Варнар.

Он был в своем охотничьем костюме, запятнанном кровью, и весь какой-то взъерошенный. Сказочницы на миг застыли и скомканно поздоровались.

Мой охотник, видя такую реакцию, только улыбнулся и встретился со мной взглядом. Вмиг между нами проскочили искры, мне стало жарко.

– Так, девочки, давайте на выход, шевелимся, шевелимся. Тут прям пожар, – прошептала «тактичная» Вара.

Ильзур усмехнулся:

– Пойдемте, я вас провожу до соседнего корпуса, поздно уже. А Хенру, кстати, ждет Сур.

Девочки заахали и набросились на растерявшуюся сказочницу. Однако Варнар, не теряя бдительности, вытеснил их из дома, напоследок мне подмигнув.

Интересно, что случилось у него на работе, что пришел в таком виде? Расскажет или нет? Любимый редко делился со мной служебными проблемами, и я его понимала.

Я отправилась в ванную комнату. И уже вылезая из душа, обнаружила, что не взяла чистую одежду. В итоге пришлось замотаться в полотенце, которое едва доходило до бедер.

Вернулся ли уже Ильзур? Приоткрыв дверь, я выглянула в коридор, который освещался лишь ночником. Вроде никого… Я практически дошла до спальни, когда сзади на мои плечи легли такие знакомые, уверенные руки.

– Ты обворожительна, – шепнули на ушко, а у меня сдавило дыхание.

В следующее мгновение меня подхватили на руки. Ильзур донес меня до кровати и уложил на белоснежную, прохладную простыню, которая приятно остужала жар моего тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир книг

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература