Одри едва взглянула на него – она сидела, нагнувшись над гитарой, и разбиралась с песней. Один из оркестрантов посмотрел на Джека и возвел глаза к потолку.
Джек встал у стены, слушая, как они репетируют. Он не был большим специалистом, но даже ему стало понятно, что сегодня Одри не в форме. Гитара фальшивила, а голос звучал натянуто. Когда Одри в конце концов завершила репетицию, причем опять встала в позу звезды, предупредив, что лучше им всем взять себя в руки перед вечерним шоу, Джек отошел в сторону и дождался, когда помещение опустеет.
Только после этого Одри посмотрела на него, убирая гитару в футляр.
– Кто-нибудь из рабочих сцены придет сюда, чтобы собрать все это дерьмо, – пробормотала она. – Так что будь любезен, стой, где стоишь.
Джек поднял бровь.
– Я тоже очень рад тебя видеть.
Одри вздрогнула и вздохнула:
– Извини.
– В чем дело, лапочка? Похоже, ты сегодня немного не в духе.
– Не в духе? – хмыкнула она. – Да ты представления не имеешь насколько.
– Не хочешь поделиться?
– Честно говоря, нет, – негромко ответила она.
Ладно, она не хочет рассказывать ему про свой разговор с Лукасом, это понятно. Но почему бы им просто не поужинать после концерта и не обсудить свои дальнейшие шаги? Джек немного поднажал:
– Насколько я понимаю, с Лукасом все прошло не очень хорошо?
– Ты так думаешь?
– Он тебе что-то сделал? Он угрожал?
– Нет! – отрезала Одри и нахмурилась, как будто такое предположение было за гранью возможного. – Он напомнил мне о том, чем мы были друг для друга, как много работали, чтобы попасть сюда, и сколько он для меня сделал. И все это чистая правда.
Она смотрела в пол, избегая взгляда Джека, и он задержал дыхание, ожидая, что сейчас Одри скажет, что совершила большую ошибку и эта ошибка – он. И, чувствуя, как все внутри сжимается, понял – если она и вправду такое скажет, это будет для него катастрофой.
Но Одри этого не сказала. Она посмотрела на него зелеными глазами, полными такой болью и смятением, что он не смог оставаться там, где стоял. В три огромных шага Джек пересек комнату и заключил ее в свои объятия, защищая от всего мира.
– Я не знаю, что делать, – прорыдала Одри ему в воротник. – Я так ужасно чувствую себя! Все это кажется мне несправедливым, и я себя чувствую такой чертовски виноватой!
– Я понимаю, – произнес Джек. – Я и сам это чувствую.
– Я не знаю, что делать! – повторила Одри.
Он хотел сказать ей, что делать. Он хотел сказать, что с Боннером покончено и нужно просто поставить его перед фактом: поступить так, как поступают мужчины. Но Одри – не мужчина; и какая-то часть Джека – та часть, что научилась хоть чему-то во время его недолгих отношений с женщинами, – подсказывала, что Одри должна справиться с этим сама. Не важно, насколько неудачным было начало – если у них имеется хоть какая-то надежда на будущее, Одри просто обязана это сделать.
– Ладно, – произнесла она, отодвигаясь от Джека. – Ладно, но я не могу сделать это сейчас, Джек. Мне нужно готовиться к шоу.
– Хорошо, милая, – мягко сказал Джек и провел рукой по ее волосам. – Я знаю, что это трудно… но вместе мы справимся.
– Да, – без уверенности в голосе отозвалась Одри.
– Когда я тебя увижу?
Она покачала головой; в глазах блеснули слезы.
– Не знаю. Честно, не знаю… как только я смогу выбраться – это все, что я могу тебе сказать. Мне необходимо видеться с тобой, Джек. Мне нужно быть с тобой. Просто я не знаю, как все это сделать, не путая все еще сильнее, чем оно уже запуталось.
– Ладно, – сказал он, успокаивая, и наклонился, чтобы поцеловать Одри. Он прикоснулся к ее губам очень нежно, взяв в ладони ее лицо.
Пальцы Одри сомкнулись на его запястьях. Она отчаянно цеплялась за Джека, на мгновение прильнув к нему. Боже, как ему хотелось подхватить ее на руки и унести подальше отсюда! Но Одри уже выпрямилась, улыбнулась дрожащими губами и отвела его руку от своего лица.
– Мне пора. – Она обошла Джека и вышла из комнаты.
Джек смотрел ей вслед с нелегким чувством – может быть, пройдет целая вечность, прежде чем он сможет сно ва обнять ее.
Одри сидела у парикмахера со странным ощущением, что находится вне своего тела и наблюдает за собой со стороны. Лукас околачивался рядом, изо всех сил ее поддерживая, терпимо относясь к ее дурному настроению, спрашивая, что она хочет делать с теми образцами духов, которые доставили сегодня, и все это никак не улучшало ее состояния.
Лукас просиял, когда принесли две дюжины кремовых роз на длинных стеблях, которые он заказал. Когда-то в Техасе он дарил ей по одной-единственной кремовой розе после каждого выступления. Тогда это было все, что он мог себе позволить с их заработками, но это было нечто особое, только для них двоих. Когда Одри увидела эти розы, все у нее внутри сжалось.
– Помнишь? – ласково спросил он.
– Конечно. Зря ты их купил.
Он растерялся, но тут же улыбнулся:
– Как я мог не купить их? – Он вытащил карточку и протянул ее Одри. Она развернула ее и прочитала: «Не переставай верить в нас». Одри подняла на него глаза; Лукас опять улыбнулся.
Одри отвернулась.