– А как же София? – спросил Рекс. – Что ты ей скажешь? Нельзя же, чтобы в один прекрасный день, явившись на работу, она просто обнаружила в кабинете своего начальника курьера Майка! Ты должен поговорить с ней отдельно.
Майкл тяжело вздохнул.
– У босса с секретарем всегда особые отношения, – продолжал Рекс. – И они более, чем какие-либо иные, строятся на доверии. Так что не удивляйся, если Софию твой обман ударит больнее, чем остальных. Возможно, она почувствует себя преданной.
– Преданной? С чего бы? Это ведь не я мечтаю затащить ее под венец!
– Майкл, не суди ее чересчур строго. Если ты заметил, у нас в корпорации это настоящее поветрие – все выходят замуж за боссов, и постепенно мы становимся «одной счастливой семьей» не только на словах. Не удивительно, что общему настроению поддалась и София. Да что там, даже Милдред… От изумления Майкл открыл рот.
– Папа? Серьезно? Вы с Милдред… – Чему же ты удивляешься? – улыбнулся Рекс. – С тех пор как умерла твоя мать, только Милдред давала мне силы жить. Не знаю, что бы я без нее делал.
– Но я никогда не думал… – Почему, сынок? Думаешь, только вы, молодые, умеете любить? – лукаво усмехнулся Рекс.
– Да нет… что ты, папа… это замечательно! Поздравляю! – Майкл крепко обнял отца. – Желаю долгих лет счастья, вы оба его заслуживаете!
– Как и ты, сынок. – Лицо Рекса посерьезнело. – Ты не сможешь жениться, если не будешь доверять своей будущей жене.
– София, какая ты у меня красавица! – восхищенно воскликнула Джанет.
Они ехали по шоссе в сторону озера. Из корзинки для пикника на заднем сиденье доносился аппетитный запах – там ждал своего часа жареный цыпленок.
– Спасибо, мама, – зарумянившись от удовольствия, ответила София.
Сегодня на ней были синие шорты до колен и белая блузка. София оделась в тон предполагаемому костюму Майкла. Недавно в передаче по радио она слышала, что мужчины любят, когда женщины одеты в их стиле – похожая одежда, мол, указывает на родство душ.
– Как я рада наконец-то познакомиться с твоим боссом!
– Я тоже.
Уже несколько месяцев София мечтала об этой встрече. Нетерпение и тревога ее возрастали с каждым днем. «Какой он, Майкл Баррингтон?» – спрашивала она себя. Красивый, как отец? Как он поведет себя с ней? По-дружески обнимет? Пожмет руку? Улыбнется неотразимо сексуальной улыбкой или будет корректен и сдержан?
Официальное приглашение на ежегодный пикник распространялось и на семьи сотрудников. София не знала, стоит ли брать с собой мать, но восторг, зажегшийся в глазах Джанет при известии о пикнике, решил дело.
– Какая ты молодчина, что решилась порвать с этим Майком! Я горжусь тобой, – заметила Джанет.
Решилась порвать с Майком? Это он с ней порвал – так, по крайней мере, ей казалось. Больше не задерживается у нее в кабинете, когда приносит почту, не подшучивает над ней… София ощутила ноющую боль в сердце. Как будто потеряла лучшего друга.
– Давай не будем о нем говорить, хорошо? Джанет кивнула и успокаивающе похлопала Софию по руке.
– Все к лучшему, милая. Он тебе не подходил.
Откуда ей знать? – с раздражением подумала София. Ей не повезло с одним мужчиной, но это не значит, что все такие же! У Майка много достоинств. Он веселый, открытый, во всем умеет найти хорошую сторону. Он хороший человек, и люди к нему тянутся.
Забудь о нем, София. Сегодня ты встречаешься с Майклом – с мужчиной, за которого хочешь выйти замуж.
Как будет вести себя Майк? – тревожно думала она. Будем надеяться, так же, как и эти две недели, то есть держаться поодаль и не смущать ее своим присутствием. Страшно подумать, что произойдет, если он вдруг начнет доказывать Майклу свои права на Софию!
София свернула с шоссе и через несколько минут оказалась на стоянке. Заметив Оливию и Лукаса, София помахала им рукой.
– Не могу поверить, что и Оливия пришла! – говорила она матери, помогая той выбраться из машины и пересесть в инвалидную коляску. – Ей ведь через неделю рожать!
Медленно, торжественно неся перед собой огромный живот, Оливия под руку с Лукасом шли к «Ранчо щеголя», где из года в год проходил праздник.
При виде того, как осторожно и бережно Лукас ведет жену, сердце Софии переполнилось завистью. Будет ли у нее когда-нибудь такой же любящий и заботливый муж?
Рекс Баррингтон и Милдред Ван Хесс стояли в дверях и здоровались с каждым новым гостем. София совсем было собралась спросить у Рекса, прилетел ли Майкл, но постеснялась.
Лукас отвел всех за длинный стол под пестрым тентом. Он усадил Оливию, а София помогла матери подъехать вплотную к столу, поставила ее коляску на тормоз и села сама – на такое место, откуда можно было следить за центральным входом.
– Пойду принесу напитки, – предложил Лукас и, выяснив, что предпочитают дамы, удалился.
– Он у тебя просто прелесть! – с легкой завистью заметила София Оливии, провожая Лукаса взглядом.
Оливия хитро улыбнулась и сложила руки на животе.
– Нескромно хвалить собственного мужа… но я с тобой согласна!
– Добрый день, милые дамы! – У стола остановился Стенли Уиткомб, прежний начальник Оливии.
Оливия просияла.