Читаем Влюбленная принцесса полностью

– Просыпайтесь, уже утро, – проворчал прямо ей в ухо злой, раздраженный голос.

Ария, не открывая глаз, еще теснее прижалась к американцу.

Тогда Монтгомери схватил ее за плечи и встряхнул, заставив открыть глаза.

– Я велел вам вставать.

– Доброе утро, – произнесла она, но в следующий миг дикарь вытолкнул ее из гамака, и она шлепнулась на землю. – Я прекрасно выспалась, а вы?

– Нет! – рявкнул лейтенант. – Я спал отвратительно. Честно говоря, я вообще почти не спал. Слава богу, сегодня я от вас избавлюсь. После такого «отпуска» я с радостью снова отправлюсь на войну. – С этими словами он спрыгнул с гамака и сердито потопал в сторону тропинки.

Ария проводила его взглядом и радостно просияла. Она толком не поняла, что случилось с лейтенантом, но его хмурый, унылый вид привел ее в прекрасное расположение духа. Принцесса подошла к ручью и посмотрела на свое отражение в воде.

Немало представителей знати добивались ее руки, но чаще всего эти мужчины не были с ней знакомы. Они хотели заключить брак с королевой, не важно, красавица она или дурнушка. Граф Джулиан, шестнадцатью годами старше своей невесты, попросил у дедушки разрешения на брак, когда Арии было всего восемь.

Принцесса провела рукой по грязным, всклокоченным волосам. Будь они чистыми… Она бросила опасливый взгляд на пустую тропинку и, не увидев Монтгомери, заглянула в ящик с провизией. Шампуня там не оказалось, зато нашелся большой кусок мыла и куцее полотенце.

Ария поспешно сбросила с себя одежду и ступила в ручей. Она как раз намыливала волосы, когда вернулся лейтенант. Выйдя на прогалину, он застыл с открытым ртом. Принцесса схватила крошечное полотенце и попыталась укрыться за деревом.

– Уходите! Ступайте прочь! – крикнула она.

Монтгомери повернулся и покинул лагерь с выражением тупой покорности на лице.

Ария со счастливой улыбкой принялась мурлыкать себе под нос веселую мелодию. Этот мерзкий человек говорил ей ужасные вещи. Он нагло заявил, что равнодушен к ее чарам. «Можете расхаживать передо мной хоть голой, меня это не впечатлит». Как бы не так! Ошеломленный взгляд Монтгомери и его трусливое бегство доставили ей огромное удовольствие. Конечно, жалкий дикарь не стоил ее внимания, хотя иногда мужчины этого сорта… Достаточно вспомнить кошмарную историю, случившуюся с одной из ее незамужних кузин. Бедняжка родила ребенка, а отцом оказался лакей, который каждый вечер заводил часы у нее в спальне. Арии не полагалось об этом знать, но отголоски громкого скандала достигли ее ушей. Она слышала, как мама сказала тете, что лакей просто загипнотизировал несчастное дитя. Интересно, похож ли лейтенант на того лакея?

Ария неторопливо оделась, решив обойтись без белья, и принялась причесываться. Когда вернулся Монтгомери, она все еще расчесывала волосы гребнем.

– Я поймал омара на завтрак, а в ящике с продуктами есть галеты.

Лейтенант замолчал, устремив на Арию тяжелый пристальный взгляд. Принцесса с легкой улыбкой продолжала играть с волосами, подставляя длинные темные пряди утреннему ветерку.

Внезапно Джей-Ти схватил ее за плечи и резко повернул к себе лицом.

– Леди, вы играете с огнем. Возможно, вы принимаете меня за одного из ваших слуг, которого можно безнаказанно дразнить, чувствуя себя в полнейшей безопасности, но вы ошибаетесь.

Стиснув плечи Арии, он рывком притянул ее к себе и впился в ее губы хищным, голодным поцелуем. Потом неожиданно прервал поцелуй и оттолкнул ее.

– Вы двадцатичетырехлетний ребенок, невинная маленькая девочка, и я сохраню вас такой для вашего графа. Только не испытывайте мое терпение. Я вам не слуга, и я далеко не безопасен. А теперь тащите-ка сюда вон ту сеть с креветками.

Потрясенная Ария не сразу нашлась с ответом. С ужасом глядя на лейтенанта, она прижала ладонь к губам. Джулиан поцеловал ее лишь однажды, но тот поцелуй был легким и нежным, и, разумеется, граф спросил разрешения, прежде чем коснуться ее губами. Поцелуй лейтенанта был совсем иным, жадным и страстным.

– Ненавижу вас, – прошептала Ария.

– Отлично! Я тоже не испытываю к вам особой любви. А теперь – брысь!

Завтрак прошел в угрюмом молчании.

Выкурив сигарету, Монтгомери поднялся, угрюмо приказал принцессе оставаться на прогалине и исчез в зарослях.

Ария долго сидела неподвижно, обхватив руками колени, и думала о дедушке. Если бы только можно было вернуться домой, оказаться в окружении близких людей, среди знакомых вещей.

Напрасно прождав несколько часов, Ария направилась по тропинке к океану. Она нашла Монтгомери лежащим в распахнутой рубашке под пальмовым деревом, единственным на всем берегу. Лейтенант дремал, винтовка стояла рядом, прислоненная к пальме.

– Снова надумали порыбачить? – лениво поинтересовался он, не открывая глаз.

Ария не ответила, поскольку в этот миг послышался шум моторки.

Джей-Ти тотчас вскочил на ноги.

– Спрячьтесь, – скомандовал он. – И оставайтесь здесь. Не выходите, пока я не убедился, что все в порядке. – Низко пригнувшись, он схватил винтовку и побежал вдоль берега.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монтгомери и Таггерты

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы