Читаем Влюблённая тётушка полностью

- Точно не скажу, где-то перед полуночью.

- Что вы сделали?

- Я проверил машины перед коттеджами и убедился, что автомобиль миссис Элмор стоит там.

- Что вы сделали потом?

- Я заметил, что машина стоит перед номером четырнадцать. В отеле было несколько свободных комнат, и я зарегистрировался. Сначала мне дали номер ближе к улице, но я попросил у них номер подальше, и мне дали номер двенадцать, который я и занял.

- Объясните, где находилась ваша комната по отношению к комнате, занимаемой Монтрозом Девиттом.

- Монтроз Девитт занимал номер четырнадцать, а я - номер двенадцать, он с запада примыкал к его комнате.

- Что вы сделали, заняв свой номер?

- Обследован положение вещей.

- Что вы под этим подразумеваете?

- Ну, я все осмотрел.

- И что вы обнаружили?

- Очевидно, номера двенадцать и четырнадцать были так сконструированы, что их можно было использовать в качестве сдвоенного номера в том случае, если между ними открыть дверь, их соединяющую. В данном случае дверь была закрыта, но кто-то просверлил небольшое отверстие в ней, и через него можно было видеть соседний номер изнутри.

- А слышать можно было через дверь?

- Через дверь - не очень хорошо. Однако если войти в стенной шкаф для верхней одежды и прижаться ухом к стене, то слышны все разговоры в соседнем помещении.

- Что вы слышали?

- Я посмотрел через маленькую дырочку, которая была просверлена в двери. Через нее мне была видна часть кровати, на которой бок о бок сидели Монтроз Девитт и Лоррейн Элмор. Там было видно, что они разговаривают, но о чем - не слышно, поэтому я и забрался в стенной шкаф... Как я уже говорил, прижав ухо, я смог разобрать то, что они говорили.

- Весь разговор?

- Практически да, лишь отдельные слова долетали глухо.

- И что же вы услышали?

- Сначала было что-то сугубо личное.

- Что вы имеете в виду?

- Как бы это выразить... Он стал к ней приставать, распустил руки...

- То есть, любовное объяснение? - уточнил Маршалл.

- Какое там, несли всякую чепуху, объяснялись... и все такое.

- Хорошо, - сказал Маршалл, повернулся лицом к переполненному залу и широко улыбнулся. - Не станем на этом задерживаться. Вы слышали, как они обсуждали планы на будущее?

- Да.

- Что они говорили?

- Мистер Монтроз Девитт убеждал Лоррейн, что Линда просто охотится за ее деньгами, что она хочет командовать Лоррейн и заставить вести такой образ жизни, который сама выберет для нее - одиночество, затворничество, отказ от личного счастья, что равносильно пострижению в монахини, и что это быстро сведет Лоррейн в могилу, ну, а Линде только этого и надо...

- Продолжайте!

- Миссис Элмор стала возмущаться, что Девитт неправильно судит о Линде, что та импульсивная, но искренняя, так что когда он познакомится с нею, то они, очевидно, друг другу понравятся. Она добавила, что страшно переживает из-за своей ссоры с Линдой, поэтому она ей позвонила и попросила прощения, пообещав завтра днем повидаться с нею. К этому времени они с Девиттом поженятся и ей очень хотелось бы их познакомить.

- Хорошо, переходите к фактам. Что было дальше?

- Монтроз разозлился, узнав, что она звонила Линде, и закричал: "Я же тебе не велел с ней общаться! Я предупреждал, что мы начнем самостоятельную жизнь, вложим все наши деньги в общее предприятие и никому не станем об этом рассказывать, потому что через год у нас будет минимум полмиллиона долларов, и от попрошаек и нахлебников не будет отбоя!" Он сказал, что позже Лоррейн сможет сообщить своим друзьям и родственникам, где и как она живет, но сначала надо стать по-настоящему богатыми...

- Я вас просил придерживаться только фактов, - прервал его Маршалл. Что случилось после этого?

- Лоррейн Элмор обиделась и рассердилась. Она ответила, что достаточно обеспечена сейчас, что никакой тяги к богатству у нее нет и она не намерена жертвовать близостью своих родственников и друзей ради каких-то будущих миллионов, поскольку богатство - еще не все в жизни.

- Что произошло потом?

- Она не могла успокоиться и заявила, что не видит оснований для того, чтобы порвать свои связи с семьей только потому, что они решили начать новую жизнь. Они еще довольно долго спорили на эту тему, потом она пожелала ему спокойной ночи и заявила, что уходит в свою комнату.

- И ушла?

- Она дошла до двери, но тут Монтроз Девитт заметил что-то такое на стоянке для машин, что его встревожило. Я не расслышал его слов в отношении автомашин, они отошли от кровати к двери, и мне было уже плохо слышно, однако, я понял, что речь идет об автомобиле. После этого было много хождений по комнате, они уже почти не разговаривали. Неожиданно свет в комнате был выключен, и через минуту затарахтел мотор машины Лоррейн Элмор... Я бросился к двери и глянул на место стоянки автомашин как раз в тот момент, когда они вместе выезжали на подъездную дорогу.

- Кто вел машину?

- Лоррейн Элмор.

- И что вы сделали?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже