Наступило утро. Джулия с удивлением увидела чистое, без единого облачка небо. Остров искрился в ярких лучах солнца. Выйдя на балкон, девушка с удовольствием устроилась в шезлонге.
Через полчаса Ник проснулся и позвал ее. Когда она оглянулась и ответила ему, он вздохнул с облегчением.
— Я подумал, что вы улетели без меня.
— Невозможно. За чью руку я бы держалась во время полета?
Он улыбнулся.
— Верно. Сейчас я оденусь, и мы пойдем завтракать.
Когда Ник был в ванной, зазвонил его мобильный телефон, и Джулия ответила.
— Кто это? — спросил низкий мужской голос.
— Джулия Чане. Ник не может сейчас подойти.
— Это Пэт Браунинг.
— Одну минутку, мистер Браунинг. Я позову его. — Джулия постучала в дверь ванной. — Ник, Пэт Браунинг звонит.
Он немедленно открыл дверь и взял телефон.
— Узнал что-нибудь, Пэт?
— Нет, к сожалению. Похоже, ваш отец исчез. Он не зарегистрирован ни в одном отеле на Гавайях, и я не знаю, покупал ли он билеты на самолет. У него достаточно денег, чтобы уехать с островов?
— Не думаю. Он не снимал деньги со своего счета?
— Нет.
Внезапно в разговор вмешалась Джулия:
— Пэт, посмотрите на имя Луи Чане. Она могла купить билеты на свое имя.
— Хорошая мысль. Как мне не пришло в голову…
— Я думаю, что это маловероятно, — возразил Ник.
Джулия знала, почему он так думает. Женщины Эйба никогда ни за что не платили. Но Ник и Пэт Браунинг не знают ее мать.
— Я проверю и позвоню вам в Оаху, — подытожил Браунинг.
— Хорошо. — Закончив разговор, Ник заметил:
— По-моему, вы заставили Пэта заняться бесполезными поисками.
— Почему? Вы не верите, что мама могла заплатить за билеты?
— Конечно, не верю.
— Но это же очевидно!
— Отец всегда платит за все.
Джулия с сомнением посмотрела на него.
— Поживем — увидим.
— Перестаньте, Джулия! Не надо ссориться перед завтраком. Это плохо сказывается на пищеварении.
— Я не ссорюсь. Я просто сказала, что вам предстоит убедиться в моей правоте.
После завтрака Ник предложил поплавать в океане, так как до отлета оставалось несколько часов. Джулия немедленно отвергла его предложение.
— Почему? Вы боитесь воды? Я думал, что вам не нравится лишь летать над ней.
— У меня нет купального костюма.
— Но его можно купить!
— Нет, Ник, я уже говорила вам о своем отношении к гостиничным магазинам.
— Вчера вечером, когда вы были в номере, я побывал в этом чертовом магазине. Там есть купальники по вполне разумным ценам.
Джулия неохотно пошла за ним в магазин и убедилась, что Ник прав. Так как девушка не собиралась еще когда-нибудь посетить Гавайи, она решила, что может позволить себе воспользоваться представившейся возможностью поплавать в океане.
Вскоре они уже были на пляже и, несмотря на то, что Ник подшучивал над ее «пуританским» купальником, весело провели время.
— Здесь просто чудесно, не правда ли? — мечтательно произнесла Джулия, когда они, наплававшись, растянулись в шезлонгах.
— Несомненно, но, если мы хотим попасть на самолет, нам нужно возвращаться в отель и переодеваться.
Джулия посмотрела на часы и испуганно ахнула.
— Надо спешить, иначе мы не успеем пообедать.
— Мы могли бы остаться на денек, если хотите, — сказал Ник, не глядя на нее.
— Нет, — с явным сожалением ответила она.
— Почему?
— Потому что я не на отдыхе. Я прилетела сюда, чтобы найти мать.
Эти слова омрачили остаток времени, которое они провели на острове.
Ник почувствовал, что Джулия все больше отдаляется от него. Когда они заняли места в самолете, она отказалась держаться за его руку.
— Нет. Я справлюсь сама. Глупо поддаваться такой слабости.
К великому облегчению Джулии, полет прошел гладко, и вскоре они снова были в Оаху. Несмотря на протесты спутницы, Ник снял люкс.
Войдя в номер, он немедленно позвонил Пэту.
— Узнал что-нибудь?
— Конечно.
— Где они?
— На Бора-Бора.
Джулия ахнула.
— Вы уверены? — спросила она.
— Конечно! Ваша мать купила билеты, и они зарегистрировались в отеле под ее именем.
— Пэт, — сказал Ник, — закажи нам два билета на следующий рейс.
— Уже сделано. Самолет вылетает в восемь часов вечера.
Поблагодарив детектива, Ник повесил трубку.
— До ужина остается пара часов. Чем бы вы хотели заняться?
— Почему бы нам не позвонить им вместо того, чтобы лететь туда?
Ник бросил на Джулию скептический взгляд.
— Вы просто хотите предупредить мать о моем приезде.
— Вовсе нет. У меня больше веры в мать, чем у вас — в отца.
— Это не так.
— Тогда почему я не могу позвонить?
— Можете, если не скажете ей, что она должна подписать добрачное соглашение.
Джулия грустно посмотрела на него, но кивнула.
— Хорошо. Я сейчас же позвоню ей. Можете послушать наш разговор.
— Прекрасно, — холодно откликнулся Ник.
Джулия набрала номер. Наконец она сможет поговорить с матерью!
— Алло! — Голос Эйба был очень похож на голос сына.
— Эйб?
— Да.
— Я Джулия Чане. Можно мне поговорить с мамой?
— Да, конечно, Джулия. Она беспокоится о вас. Кстати, мне не терпится познакомиться с вами.
— Мне тоже, Эйб.
Услышав голос матери, Джулия прослезилась.
— Мама!
— Здравствуй, дорогая! Как ты нашла нас?
— Когда тебя не оказалось на Гавайях… — Джулия умолкла. — Не имеет значения. Как ты, мама?