Читаем Влюбленные негодяи полностью

- Вот что, Джон, если мне удастся найти другую фирму, я, конечно же, найму их. Самое важное - закончить проект Парадиза в соответствии с моими новыми спецификациями до первого апреля. Я признаю, что это гигантский замысел. Кроме того, нам нужно усовершенствовать подход к маркетингу так, чтобы виллы продавались.

Кроуфорд озабоченно вздохнул.

- Ладно, один Бог знает, как мне тяжело контролировать дилеров, менеджеров и банкиров, не говоря уж о бухгалтерии и архитекторах. А Эмерсону все труднее руководить нами.

- Именно поэтому он и собрался на пенсию, - сказала она. - А я пришла, чтобы помочь. У меня тоже есть финансовый интерес в этой фирме, Джон.

- Я искренне надеюсь, что вы знаете, на что идете, - наконец сказал он, поднимая свои округлые формы со стула. - Потому что «Маклин Девелопмент» вкладывает в Парадиз гораздо больше, чем мы планировали. И если это приморское жилье не удастся продать, то у нас будут чертовские долги.

Она широко исследовала рынок - спады, кризисы и взлеты продаж за последние десять лет. И знала, что заставляет нынешних отцов семейств и других людей в двадцать-тридцать лет - в лучшем для покупки дома возрасте - приобретать недвижимость. Проблема лишь в том, чтобы убедить дилеров, что она права в своих ожиданиях и увидеть, как их вера в успех заражает клиентов.

- Виллы будут проданы, Джон. Клянусь.

- Успех с Парадизом, конечно же, завоюет уважение к вам всего персонала фирмы, - он немного расслабился. Но прощаясь, предостерег: - Не забывайте только, что все наше деловое сообщество наблюдает за вами. Вам нужно подтвердить свою личную стабильность, Саванна. Без скромной, респектабельной личной и профессиональной жизни вам не подняться ни в этом городе, ни в этой фирме.

<p>ГЛАВА девятая</p>

Саванна все еще была по уши погружена в планы предпродажных презентаций по Парадизу, когда незадолго до полудня Брендон вошел к ней в офис. Он облокотился на дверной косяк, его глаза блестели, на лице играла веселая улыбка.

- Едем завтракать, дорогая?

Он, казалось, был готов к новой эротической встрече. Их шуточная помолвка все меньше становилась похожа на игру. Ее тяга к нему была искренней и очень сильной, но чем глубже она позволит себе погрузиться в это чувство, тем больнее ей будет потом. Вместо ответа она указала на заваленный бумагами стол.

- Извини, мне казалось, что сегодня я ясно дала тебе понять, что не могу поехать на ланч. Я готовлюсь к специальным переговорам с дилерами на следующей неделе. Хочу показать им, чего ожидать после того, как совет даст свое согласие.

- Ты в этом так уверена? - Брендон лениво выпрямился.

Она встретила его спокойный взгляд королевским наклоном головы.

- У меня для этого есть все основания.

Он подошел ближе, мельком взглянув на ее бумаги.

- Парадиз?

- И никак иначе.

По тому, как он смотрел на нее, Саванна поняла, что он не принял ее отказа от ланча. К тому моменту, когда он подошел к ее столу, сердце стучало уже где-то у нее в горле, но она заставила себя никак не проявлять реакцию на его присутствие.

- Я хочу, чтобы ты позавтракала сегодня со мной, Саванна, - нежно взяв ее руки, он решительно заставил ее подняться.

За их спиной кто-то откашлялся. Брендон с Саванной оглянулись. Ее дед стоял в дверях со странно довольным выражением лица.

- Слоан прав, ты же знаешь, - вздохнул Эмерсон. - Тебе нужно больше отдыхать, Саванна. Кроме того, у вас много важных дел.

- Да? - она подняла брови. Брендон ухмыльнулся.

Эмерсон пожал плечами.

- У тебя еще нет обручального кольца, Саванна, а тебе следует им обзавестись до приема.

- Какого приема? - она повернулась к Брендону. - О чем это он?

- Полагаю, Эмерсон имеет в виду вечер по случаю нашей помолвки, который он собирается организовать, - Брендон крепко держал ее за руки.

«Вечер по случаю помолвки!» Это что, еще одна шутка? Почему Брендон не хочет ее освободить?

- А ты знал об этом, дорогой? - спросила она его с насмешливой сладостью.

- Мы с Эмерсоном кратко обсудили это сегодня утром, - он любовно улыбнулся в ответ.

- И ты мне ничего не сказал? - ей едва ли удалось сдержать негодование в голосе.

- Твой дед хотел сделать тебе приятный сюрприз, - объяснил Брендон.

- Мы собираемся отметить это в «Роллинг Хиллз Кантри Клубе». Три моих секретаря все утро обзванивали приглашенных, - сияя, сообщил Эмерсон.

- Как предусмотрительно, - вежливо ответила она, хотя тысячи бабочек отплясывали у нее в животе. - И когда же состоится этот прием?

Может ей удастся симулировать лихорадку?

- Сегодня, - объяснил Эмерсон. У нее упало сердце, когда он достал из кармана календарик. - Мы со Слоаном сочли, что объявить о помолвке нужно как можно скорее. Насколько я понял свою секретаршу, о вас уже ходят слухи. Очевидно, не я один видел, что ваш «мерседес» стоял перед флигелем, сынок, - Эмерсон пригвоздил Брендона укоризненным взглядом и откашлялся.

Уголки губ Брендона изогнулись.

- Мы постараемся впредь быть более осторожными, сэр, - сухо пообещал он.

Эмерсон поднял руки и, прежде чем Саванна успела объяснить, сказал:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже