Читаем Влюбленные сердца полностью

Мэг знала, ей придется поехать в город, хочется ей того или нет. Вознаграждение за поимку преступника, должно быть, уже пришло, а ей необходимы деньги, чтобы пополнить оскудевшие запасы провизии. И тем не менее она размышляла о предстоящей поездке без особой радости. Ее появление наверняка вызовет новые сплетни. Она прекрасно знала, что думают о ней жители города, и старалась не обращать внимания, хотя это было не так просто. Они принимали ее за шлюху из-за Зака и потому, что она выбрала неженскую профессию, да еще и преуспела в этом.

Уехал ли Джесс, думала она. Мэг нервничала. С одной стороны, она хотела, чтобы он остался, но с другой — боялась за него. Не имеет значения, что он снискал всеобщую любовь. Шериф не станет колебаться и упрячет его за решетку, если вдруг наткнется на объявление о розыске. Она боялась ехать в город и убедиться, что он уехал. Почему-то ей нравилось думать, что Джесс рядом, хотя ей следовало забыть о нем.

Допив кофе, Мэг поставила посуду в мойку и прошла в спальню постелить постель. Тут до ее слуха донесся стук копыт, и она поняла, что кто-то въехал во двор. Господи, неужели Джесс! Раздался стук в дверь, она бросилась к дверям и смело распахнула их.

Вскрикнув от ужаса, Мэг отступила назад. Минуту спустя она пришла в себя и хотела захлопнуть дверь перед носом Эрола Скалли. Но он помешал ей.

— Что ты здесь делаешь? — еле слышно проговорила она.

— Разве ты не рада видеть меня, женушка? — осклабился он.

— Я уже давно не жена тебе, Эрол. Эрол нахмурился:

— О чем ты, черт возьми? Конечно, ты моя жена. Честно говоря, я и не знал толком, жива ли ты, дорогуша, пока не услыхал об «охотнике за головами» по имени Мэг Линкольн, которая орудует в районе Шайенна. И тогда я подумал: ну конечно же, это ты, кто же еще.

— Убирайся прочь! Прочь из моей жизни, — прошипела Мэг сквозь зубы. — Ты использовал меня, чтобы покрыть карточные долги! Ты бил меня, когда я пыталась возразить. Неужели тебя не мучает совесть?

— Если это немножко смягчит твой гнев, то готов сообщить, что искал тебя, когда Тед Данбар рассказал мне, что ты удрала из его постели. Я искал тебя целый день и только потом решил уехать. Данбар чуть не удушил меня. Он настаивал, чтобы я заплатил долг.

— Ах вот как? Ты искал меня, — возмутилась Мэг. — И поэтому я должна относиться к тебе лучше? Мне было шестнадцать лет! Ты лишил меня невинности, набросившись как дикий зверь, затем предложил меня другому мужчине, чтобы покрыть карточный долг. Ты бил меня… Ты настоящее чудовище, Эрол Скалли. Убирайся из моего дома и не переступай больше никогда моего порога.

— Прости, дорогуша, не могу. Ты моя жена. У меня есть документы, подтверждающее это. — Он помолчал, разглядывая ее. — Ты превратилась в сногсшибательную женщину, Мэг. Твои родители продали тебя мне. Это дало мне право делать с твоим телом все, что я захочу, даже угощать тобой других. Я вовсе не намеревался отдавать тебя Теду. Ты мне нравилась. У меня прежде никогда не было девственницы.

— Пошел к черту! — закричала Мэг.

Ее трясло от злости. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы вернулись все унижения, все страхи.

Она помнила, как Эрол шпионил за ней, стоило ей выйти на улицу. Он не спускал с нее глаз в течение нескольких дней, провожая ее домой. Потом поговорил с ее отцом. Ей даже льстило его внимание, пока она не узнала его поближе. Отец рассказал ей, что отдает ее Эролу, потому что игрок предложил за нее такие деньги, каких в их семье никогда в глаза не видели.

Ее родители были бедны как церковные крысы. Они жили в Небраске, в убогом домишке из дерна, как и многие переселенцы. Кроме нее, в семье росло еще семь младших братьев и сестер. Она не винила родителей за то, что они продали ее, по старалась не думать об этом. Отец считал, что поступает в ее интересах, настаивая, чтобы Эрол женился на ней. Она никогда не забудет, какой беспомощной, какой испуганной чувствовала себя, когда священник объявил их мужем и женой. Они уехали сразу же после короткой церемонии, погрузив ее скудный скарб в вагончик Эрола.

Не успел городок скрыться из виду, Эрол остановился в тени деревьев и без всяких разговоров и увещеваний, грубо лишил ее невинности. Он проделал это еще несколько раз. Но самое ужасное произошло, когда он проиграл ее в карты.

— Я, я… — сказал Эрол, входя в гостиную и захлопывая за собой дверь. — Жене не следует так говорить. Ты изменилась, нет больше той тихони, на которой я женился.

— Я должна тебя благодарить за это, — процедила Мэг. — Ты ожидал, что я останусь той же, после того, как ты избивал меня, отдавая другим мужчинам?

Эрол нахмурился:

— Я признаю, что у меня буйный нрав. Когда ты отказывалась лечь с Тедом, я чуть не лопнул от ярости. У меня не было другой возможности расплатиться с долгом. Я потерял все, что имел. Удача никогда больше так и не вернулась ко мне.

— Может, это дано тебе в наказание, — сухо заметила — Ты больше не вправе требовать от меня ничего, Эрол Скалли. Я уже давно развелась с тобой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Гентри (Outlaw Trilogy - ru)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы