Читаем Влюбленные в маски полностью

"Однако эти заговорщики серьезно к делу подходят" — едва ли не с восхищением подумал Фабио. Так долго планировать единственную отставку, это надо же. Интересно, что они провернули в остальных случаях?.. Дав себе слово изучить каждый подробно в ближайшие дни, Фабио кивнул и продолжил слушать рассказ.

— Что касается подозреваемых, то они, безусловно есть — беда в том, что их чересчур много, — синьор Дагоберто вздохнул. — Честный глава налоговой службы может помешать кому угодно. Так что, увы, здесь мне особо нечего сказать. Разумеется, в таких случаях первым делом стоит подозревать того, кто занял твое место, но только не Винченцо, видят небеса. Он человек чести, из хорошего рода.

Фабио, не сдержавшись, хмыкнул: еще один из хорошего рода. Как-то их вокруг заговора многовато. Вслух же он осторожно заметил:

— Вам ли не знать, синьор Дагоберто, что знатность — не гарантия чистоты намерений и высоких душевных качеств.

— Ты хороший мальчик, порядочный и на редкость разумный в суждениях, — улыбнувшись, одобрительно сообщил маркиз. — Разумеется, не гарантия, я и сам зачастую предпочитаю негоциантов благородным синьорам. Но Винченцо — не подлец и не карьерист, мы много лет проработали вместе, мне ли не знать. И я не подозреваю его. А кого подозревать, не представляю вовсе. Порой мне кажется, что это и впрямь божественная кара, уж не знаю, за какие грехи. Все разом — смерть сына, интриги на службе.

— Это не кара, синьор Дагоберто, а продуманный план, — очень серьезно ответил Фабио, осенившись очевидным подозрением. — Они выжидали момента, когда у вас будет меньше всего сил к сопротивлению, и дождались.

— Как можно, — разразился маркиз очередным громким восклицанием. — Каким подонком нужно быть, чтобы использовать жестокое убийство в таких… низких целях. Отвратительно.

— И впрямь отвратительно, — согласился Фабио. — Эти заговорщики куда опаснее и хуже, чем нам с Чезаре показалось на первый взгляд… Они и на меня покушались.

— Чезаре, славный мальчик… Погиб так же, как мой Теодоро, — горестно проговорил маркиз делла Кьяри.

— Да, совсем недавно, — задумчиво ответил Фабио и тут же резко вскинул голову, уставившись на собеседника.

"Что если?.. — пронеслась в голове мысль. — Что если Чезаре погиб вовсе не от руки убийцы?" Зачем-то ведь наемники, напавшие на самого Фабио, пытались парализовать его дротиком, а не убить сразу. Он не придал этому значения поначалу, и очень зря: не исключено, что они хотели не просто убить его, а замаскировать это под одну из тех загадочных и зловещих смертей. И, возможно, с Чезаре случилось то же самое…

"Или вовсе не было никакого убийцы?.." — ошарашенно подумал Фабио, но тут же отмел эту версию: убивать исключительно молодых мужчин слишком неудобно. Заговорщики могли бы расправиться и со старшим маркизом делла Кьяри, а не возиться полгода с финансовыми махинациями. Нет, они удачно воспользовались гибелью Теодоро — и уже после решили, что сумасшедший может сослужить им хорошую службу снова. Но какие же подонки, и впрямь.

— Благодарю, синьор Дагоберто, — рассеянно ответил Фабио на соболезнования по поводу Чезаре, которые умудрился целиком пропустить мимо ушей. — За сочувствие и за помощь.

— Рад, если действительно смог чем-то помочь, мальчик мой, — кивнул маркиз.

— Весьма, синьор Дагоберто. У меня появилась пара ценных догадок.

— Держи меня в курсе этого дела.

— Разумеется, — Фабио поднялся с кресла и отвесил маркизу делла Кьяри уважительный поклон. — До встречи.

Оказавшись на улице, он продолжил свои невеселые размышления. Разумеется, после неудавшегося покушения заговорщики на время затаились, будут выжидать нового подходящего случая. Однако они попытаются убить Фабио снова почти наверняка. На этом месте Фабио подумал о Виолине, которая по ночам лазила в одиночку к нему в окошко. Она, конечно, боевой маг, но… Нужно ее найти, как можно скорее. Иначе Фабио попросту изведется от беспокойства. А ведь есть еще и настоящий убийца. Право слово, жить в Вентимилье в последнее время стало очень опасным делом. И Лоренцо прав: ему нужно нанять телохранителя.

Проблема, однако, заключалась в том, что с сугубо человеческой точки зрения ни одна из имеющихся кандидатур Фабио категорически не устраивала. А ведь телохранитель будет находиться подле него целыми днями, и потому он тянул, тянул, бесконечно тянул с наймом. Но теперь откладывать, пожалуй, было больше нельзя. Потому, по зрелом размышлении, Фабио остановил выбор на синьоре Галло — исключительно за хорошие профессиональные качества. Раз уж общение с телохранителем не доставит удовольствия, так пусть хотя бы охраняет хорошо. А для приятного общения у Фабио есть Виолина. Только бы с ней все было в порядке.

Телохранитель синьора Фабио Дамиане не понравился. Возможно, потому что напоминал о том, как она забыла сама открыться перед Фабио, чтобы стать его защитником, и в груди ворочалось глухое раздражение, смешанное с непониманием. Как она могла забыть, почему, и что теперь делать? А еще как не выдать себя перед этим манерным щеголем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика