– Я принесу ей свои извинения, естественно. И пойду на любые уступки, лишь бы она осталась.
– Удачи, старина, – скептически улыбнулся Джилбрайд.
– Неприятно в этом признаваться, но мне нужна ее помощь. И я был бы весьма благодарен тебе за содействие.
Алек решительно покачал головой:
– Меня в данный момент беспокоит только лучший исход для Виктории.
– Не знал, что вы с мисс Найт так близки, – заметил Ник. – В высшей степени… интригующе.
Взгляд Джилбрайда потух.
– На что это ты намекаешь, Арнпрайор?
– Мне просто любопытно, почему ты так покровительственно к ней относишься.
Немного помолчав, Алек расхохотался:
– Ты совсем свихнулся. Припоминаешь мою жену, нет? Кто же в своем уме станет ей изменять?
– Миссис Джилбрайд и правда очаровательная леди.
Хотя пышные и жизнерадостные блондинки, пожалуй, были не во вкусе Ника – как выяснилось, он скорее предпочитает худых и острых на язык. Это открытие делало ситуацию только более неудобной.
– Ты прекрасно знаешь, я никогда не предал бы Иди, да и Виктория Найт не стала бы так скандально себя вести. А если ты о ней другого мнения, будь уверен, она уедет со мной в Глазго.
– Рад слышать, что я не прав, – проговорил Ник. – И вовсе не поведение мисс Найт заставило меня выдвинуть такое – очевидно, неудачное – предположение.
– Это извинения? – с сомнением спросил Алек.
– Если тебе угодно.
Джилбрайд покачал головой:
– Иногда ты ведешь себя как настоящий негодяй, Арнпрайор.
– Уверен, твое мнение поддержат многие члены моей семьи. Но не можешь же ты всерьез верить, что мисс Найт угрожает опасность под крышей моего дома. Дед и братья, конечно, полные идиоты, но они никогда не тронут даму.
– Я понимаю, – ответил Алек.
– Тогда в чем же дело? Сэр Доминик уверял меня в желании мисс Найт найти отличную работу и в ее незаурядной компетентности.
Джилбрайд явно боролся с собой.
– Она абсолютно точно нуждается в этой проклятой работе.
Ник снова почувствовал неладное. На квалифицированную гувернантку с положительными рекомендациями всегда большой спрос. Однако мисс Найт, похоже, испытывала определенные трудности в этом отношении, несмотря на блестящее резюме. Впрочем, у него не было выбора. Надо надеяться, что Доминик и Алек его не обманывают.
Поставив чашку на стол, Алек предостерегающе взглянул на Ника:
– Ладно, я сделаю все возможное, дабы убедить Викторию принять твое предложение. Но знай: мисс Найт находится под защитой моей и сэра Доминика. Я думаю, ты понимаешь, что это означает.
Прежде, чем граф успел ответить на едва скрытую угрозу, в библиотеку ввалился Ройал.
Ник улыбнулся брату, но затем снова переключился на Алека:
– Мы будем обращаться с мисс Найт, как если бы в ее жилах текла королевская кровь.
Джилбрайд фыркнул:
– Уж постарайтесь.
Ройал тем временем уселся в свободное кресло.
– Честно говоря, после ночного представления я удивлен, что мисс не украла лошадь и не поскакала галопом в Глазго, – заметил он.
Арнпрайор заметил, как губы Ройала слегка дернулись от боли, когда он потер бедро. Его голос был напряжен, под уставшими глазами залегли тени.
– Нога снова беспокоит тебя?
– Вовсе нет.
– Я могу послать за хирургом, если хочешь.
– Да ну, старый костоправ бесполезен.
– Так и быть. Но не перенапрягайся сегодня. Ты можешь лишиться ноги, если не будешь беречь себя. – Ник проигнорировал хмурый взгляд Ройала и снова обратился к Алеку: – Итак, мы будем стоять бок о бок, когда мисс Найт спустится?
– Ради всего святого, – вмешался Ройал. – Не пора ли оставить безумный замысел сделать из нас проклятых дебютантов?
– Не хочу подливать масла в огонь, – вторил ему Алек, – но почему ты так полон решимости приукрасить, так сказать, своих братьев? Они происходят из одной из самых славных семей в Шотландии. Уверен, они вполне могут достойно жениться.
– А что, если не все хотят жениться? – резко возразил Ройал.
Алек пожал плечами:
– Тогда можно освоить какую-нибудь профессию, заниматься делом, а не издеваться над гувернантками и притворяться угрюмыми грубиянами.
– Близнецы так действовали, чтобы доказать свою точку зрения. И ты прав: если Ник оставит нас в покое, мы как-нибудь разберемся.
Но Ник знал, что это совсем не так. Сейчас он заговорил:
– Ройал, я знаю, ты не хочешь этого слышать, но напомню: твоя карьера в армии закончена. Тебе нужно смириться с этим.
– Я был хорошим солдатом, одним из лучших в твоем полку, – рассерженно ответил брат. – Ранение – не моя вина!
– Естественно, не твоя. И произошедшее с тобой ужасно несправедливо, – тихо сказал Ник. – Но не ты один оказался в такой ситуации.
– После службы тоже есть жизнь, Ройал, – проговорил Алек, – причем хорошая, если приложить к этому хоть какие-то усилия.
– Тебе легко говорить, Джилбрайд. Ты – наследник чертовски богатого графа. А я младший сын. Вдобавок я не знаю никакого другого ремесла, кроме солдатского, а мои братья знают и того меньше. Вот почему Ник хочет найти нам жен. Ни на что другое мы не годимся.
Алек обеспокоенно взглянул на Арнпрайора.
– Наверняка кто-нибудь из братьев может еще выбрать профессию и как-то зарабатывать на жизнь.