Читаем Влюбленный мятежник полностью

Эрик склонился к огню, чувствуя идущее от камина тепло, вслушиваясь в потрескивание горящих поленьев.

– Власти в Лондоне отменили закон о гербовом сборе, но приняли новые законы еще больше ограничившие наши свободы Мы считали себя англичанами – эти иллюзии развеялись, когда нам отказали в праве быть ими, – Произнес Джефферсон.

– Новые законы, которые вы имеете в виду, были тоже отменены, – перебил Эрик.

– За исключением закона о налоге на чай, – любезно напомнил Джефферсон.

– А отменили их только потому, – горячо заговорил Генри, – что, как обнаружил лорд Норт, полученные суммы не окупают даже затрат на сбор налогов.

Все дружно рассмеялись, но резко оборвали смех, услышав стук в дверь Вашингтон стремительно поднялся, чтобы открыть дверь На пороге стоял хозяин таверны.

– Там женщина, – сообщил он.

– Какая женщина?

– Леди Стирлинг Она ищет лорда Камерона.

– Камерон! – Вашингтон развернулся и посмотрел на Эрика, который как раз собирался раскурить трубку Подняв брови, Вашингтон пожал плечами Озорная улыбка появилась на его губах – Одно из главных сокровищ Виргинии, – заметил Джефферсон.

– Дочь лорда Стирлинга, – добавил Генри тоном, ясно выразившим насколько осторожным следует быть с этим человеком – М-м-м – пробормотал Эрик, – видите ли, джентльмены, я попросил у лорда Стирлинга разрешения поухаживать за его дочерью Но вот беда, ее сердце принадлежит другому и она довольно резко отвергла меня.

– Но теперь она здесь Юная леди н в таверне Ее репутация может быть испорчена навсегда, – задумчиво произнес Вашингтон – Она одна? – спросил Эрик трактирщика – Наверняка нет!

– Он улыбнулся Вашингтону – Я бы предпочел подмоченную репутацию сэр.

– Ее сопровождает кузен, мистер Дэмьен Розвелл, – сообщил хозяин.

Мужчины быстро переглянулись Эрик пожал плечами и спокойно посмотрел на трактирщика.

– Тогда передай леди, что я приду немедленно Служить ей – мое единственное желание Дверь за хозяином заведения захлопнулась.

– Дэмьен Розвелл – преданный патриот, – сказал Генри. – Он из тех, кто на практике сейчас делает больше, чем все мы, вместе взятые.

– Совершает более серьезные изменнические деяния, как сказал бы король. Надеюсь, у молодого человека хватает осмотрительности вести себя осторожно со своей кузиной, – согласился Джефферсон.

Взглянув на Эрика, Вашингтон пожал плечами.

– Может быть, она из-за любви к нему прониклась в конце концов и его идеями.

Эрику вспомнилось, с какой сноровкой Аманда извлекла пулю из плеча печатника в Бостоне Вспомнилось, и в какую ярость она впала, оказавшись в двойственной ситуации и вынужденная следовать его приказам. Из страха за Дэмьена.

Нет. Она не разделяет их взглядов Ни в коей мере.

– Возможно, ей что-то нужно, – произнес он.

– Что ж, вам надо увидеться с молодой леди, чтобы это узнать, не так ли? – предположил Генри.

– Шпионить за шпионкой? – засмеялся Джефферсон, но его глаза остались серьезными.

– Ей ничего не удастся выведать, – сказал Эрик.

– Так уж и ничего? – спросил Вашингтон. – Некоторые полагают, что вы вовлечены в наши дела гораздо глубже, чем кажется – Люди верят всему в нынешние времена, – спокойно ответил Эрик.

– И все же будь поосторожнее, – предостерег Вашингтон – Говорю тебе как друг, Эрик, и как человек, желающий тебе добра.

Эрик снова сел и забарабанил пальцами по деревянному подлокотнику кресла.

– Быть может, ты и прав. Благодарю за предостережение, но я всегда осторожен Возможно, я выясню кое-какую правду о леди с помощью небольшого обмана– Он поднялся вновь и поклонился – А процесс выяснения правды, джентльмены, может оказаться захватывающим. С нетерпением ожидаю начала игры.

Они засмеялись.

– Желаю вам удачи на конгрессе, – добавил Эрик.

– А вам успеха в войне против индейцев, – сказал Джефферсон.

Эрик усмехнулся и вышел из комнаты. За дверью он ненадолго остановился, прежде чем войти в главный зал для нежданной встречи с леди Стирлинг.

Улыбка исчезла с его лица, глаза посуровели. Он вспомнил, как она его ненавидит, и понял, что ничто не изменилось. Она хочет использовать его Что ж, пусть попробует.

Но потом Эрик вспомнил, как выглядела Аманда, когда он увидел ее на лестнице, снова представил, как держит ее в объятиях. Почувствовал нектар ее губ, совершенство ее тела, прижатого к его телу, как будто вновь увидел огонь в ее глазах. Он всерьез был уверен, что будет обладать ею. В свое время, когда посчитает нужным. Эрик Камерон ни на секунду не забывал, как упоительно желать эту женщину, какие чувства пробудила она в его душе. Он был готов проявить неуемную, первозданную решимость, преследуя свою цель.

По вот она здесь. И не потому, что ее обуяло желание, в этом он был уверен. Она собралась поиграть с огнем.

Да, она играет с огнем, подумал Эрик. Но это ее выбор, ее игра, и видит Бог, он готов сразиться с Амандой Стирлинг.

И победить.

ЧАСТЬ II

ШПИОНКА ПОНЕВОЛЕ

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы