— Может быть, я устала от того, что мной помыкают! Может, устала смотреть, как мой так называемый парень вешается на мою лучшую подругу! Может быть, устала от того, что все так многого ждут. Может быть, я устала вообще от тебя! — Дункан подавился собственным смехом.
Глаза Колтона расширяются, и у него отпадает челюсть. Он ничего не говорит. Он слишком потрясен, чтобы говорить. Я потрясена. Вау. Откуда это взялось?
Кира запихивает телефон в сумочку и бросает в мою сторону самодовольную улыбку, которая говорит: «Я на голову выше тебя». Конечно, ни один из парней этого не замечает, потому что они слишком заняты, изучая меня с растерянным выражением лица.
— Если я отпущу тебя, как думаешь, ты сможешь вести себя хорошо? — спрашивает Колтон, ослабляя свою хватку. Он делает шаг назад. Никто никогда не спрашивал меня об этом. Могу ли я вести себя хорошо? Пожалуйста, я всегда вежлива.
— Это не я начала, Колтон, и ты, черт возьми, прекрасно это знаешь. Она вела себя со мной как сука всю ночь. Ты был слишком занят, пуская слюни по ней, чтобы заметить это.
— Тори, ты опять это делаешь… превращаешь ничто в нечто. Все не так, и ты это знаешь. Черт. Неужели это так ужасно, что я хочу понравиться кузине моей девушки? — Он обнимает меня, как подобает парню. Я отступаю, не уверенная, что хочу видеть его рядом с собой.
Кира возвращается, отбрасывая волосы с плеч. Все сопливые жесты, которые она обычно делает, усиливаются под воздействием алкоголя. Она кладет руку на руку Колтона, берет его руку и переворачивает ее, опуская в нее ключи.
— Пригони мою машину завтра утром… скажем… около восьми утра. — Да. Как будто мой парень — ее личный раб. Я фыркнула от такого юмора. Он бы никогда не встал рано утром в воскресенье ни для кого.
— Хорошо. Машина. Завтра утром, — заикается Колтон. — Уф.
— Где ты думаешь остановиться сегодня вечером? — Я саркастически огрызаюсь на Киру, получая удовольствие от того, что знаю, как она ненавидит возвращаться домой. Если она думает, что остановится у меня дома, то она жестоко ошибается.
— За мной заедет подруга, — бормочет она, не глядя прямо на меня.
Фары вспыхивают на дороге и затем гаснут. Мои руки опускаются на бедра, а глаза сужаются, пытаясь разглядеть марку машины, но слишком темно и слишком далеко. Грохот двигателя стихает, дверь машины открывается и захлопывается. Я слышу звяканье ключей и твердые шаги. Кашель. Мужчина? Кира с визгом взлетает вниз по склону подъездной дорожки, намереваясь схватить того, кто это был. Это точно не Стейси. Моя грудь напрягается.
Ни с того ни с сего все начинает вставать на свои места, в памяти всплывают моменты ночи, когда моя лучшая подруга стала моим врагом. Как будто кто-то вылил мне на голову ведро ледяной воды, чтобы разбудить меня.
— Джон Стивенс, — пробормотала я, моргая в недоумении.
— Не может быть, черт возьми! — заканчивает за меня Колтон.
Глава 9
Ревность
Виктория
Луна над головой дает достаточно света, чтобы увидеть легкое движение великолепных губ Джона, губ, которые были горячими на моих не более пары часов назад.
— Колтон. Дункан. Я знаю, что вы знакомы с Джоном. — Кира объявляет об этом щелчком своего изящного запястья. Я не включаюсь, но опять же, она знает, как хорошо я знаю Джона, не так ли?
— Джон, это парни.
— Не доверяй этому неудачнику, Кира. Позволь мне и Тори отвезти тебя домой, — говорит Колтон, выпячивая грудь. — Я что, единственный, кто не понимает всей картины?
— Откуда вы двое вообще знаете друг друга? — заикаюсь я. Джон начинает объяснять:
— Моя мама…
— Это не ее дело. Пойдем, пойдем. — Кира берет одну из его сильных рук (я знаю, что они сильные, потому что чувствовала их вокруг себя, когда он целовал меня) и оттаскивает его, прежде чем он успевает закончить объяснения. Кажется, он не против последовать за ней, куда бы она его ни повела, еще один из бездумных рабов Киры.
Я вижу его сейчас, Джона, с трудом поспевающего за ней в коридорах школы, его руки нагружены учебниками, ее сумочка, перекинутая через плечо, уменьшает его мужскую состоятельность. Он будет спешить на перемене, чтобы купить ей коробку тампонов в ближайшем магазине. Она будет флиртовать и хихикать, а он превратится в болтливого, бессвязного идиота без позвоночника.
— Подожди! — говорит он, останавливаясь на середине дороги и поворачиваясь. — Тебя подвезти? — спрашивает он меня.
— Она может попросить своего парня отвезти ее домой, — паникует Кира.
— Я не возражаю. Правда, — добавляет Джон. Я вижу призрак улыбки и перестаю дышать. Мой взгляд переходит на Колтона, который, кажется, обеспокоен тем, что я действительно могу принять предложение Джона. Колтон выпил. Он не имеет права подвозить кого-либо домой. Я не могу вести машину прямо, поэтому не могу вести машину Киры.
— Хорошо, спасибо, — я начинаю спускаться вниз по дороге. Колтон бежит рядом со мной и хватает меня за локоть, заставляя остановиться.
— Ты не поедешь с ними, — приказывает он.
— Эм, да, поеду. — Я вырываю руку. Игнорирую Колтона и ухожу. Он чуть не спотыкается о собственные ноги, пытаясь не отстать.