Читаем Влюбляясь в Бентли полностью

— О, я думаю, ты могла бы. Я думаю, нашла бы способ оставаться его другом, если бы что-то случилось. Не вижу, чтобы у тебя были какие-то обиды на него или на кого-то еще, Тори. Ты слишком хорошая. — Уголки ее глаз улыбаются, пока металлическая ложка стучит по дну ее миски.

— Я вижу, как он встречается с другой, но все равно приходит к тебе за советом по поводу отношений, и ты помогаешь ему, потому что ты такая. — Я хмуро смотрю на дно своей собственной миски, внезапно почувствовав желание съесть еще мороженого.

Мы все в подвале Колтона, половина парней из футбольной команды окружает нас, пятерых девушек, сидящих за столом: Киру, Стейси (девушка, известная тем, что целовалась с большинством старшеклассников, парней и девушек), Лиззи, Эмбер и меня. Эмбер — единственная, кроме Киры, с кем я общаюсь на постоянной основе.

Играет музыка, но ее трудно расслышать за всем шумом в подвале: разговоры смешиваются, смех, ножки стульев скребут по бетонному полу, футболисты хвастаются своим вкладом в команду.

Колтон проявляет признаки опьянения. Он смутил меня, ввязавшись в борьбу с Кирой. В какой-то момент он зажал ее сзади, его руки обхватили ее верхнюю часть тела, одна из его ног зацепилась за ее ноги, чтобы не дать ей вырваться. Они боролись, флиртовали друг с другом, пока мне не стало трудно смотреть. Все за столом истерически смеялись, кроме Эмбер, которая бросила на меня сочувственный взгляд, когда никто не смотрел. Я знаю, что, должно быть, покраснела во все немыслимые оттенки. Я видела жалость в ее глазах, и от этого у меня заболел живот.

— Что случилось, детка? — спросил Колтон, потрепав волосы, упавшие мне на щеку. Он садится на барный стул рядом с моим. — Ты ведь не злишься из-за того, что я дразнил Киру? — Он не дает мне времени ответить, прежде чем щелкнуть меня по правому бедру, что он всегда делает, когда собирается сказать что-то, относящееся к моей травме. — Потому что ты знаешь, что я не хочу ничего больше, чем иметь возможность возиться с тобой, но я не могу. Не хочу причинять тебе боль.

— Я не сломаюсь, Колтон. Мне нужно быть осторожней с ногой, вот и все. — Можно подумать, что после года, в течение которого я ему это говорю, он это поймет.

— Да. Именно это я и сказал. — Он откручивает пробку с пива и делает глоток. — Чувак, давно пора твоей заднице появиться! — А потом он уходит, больше не интересуясь нашим разговором.

Подвал заполнен людьми, большая часть толпы сосредоточена в нашем маленьком уголке. Несколько парней сидят на Г-образном диване у большого экрана телевизора, на таком же диване мы с Колтоном смотрели фильмы вместе. Я замечаю этих парней, потому что один из них — Джон Стивенс. У нас совместное творческое письмо. Учительница имеет привычку заставлять его вставать и читать свои рассказы вслух на уроке. Подозреваю, что это потому, что они хорошие, действительно хорошие, и он должен быть примером для остальных.

Я слышала, что он также играет на акустической гитаре и пишет собственные песни. Не знаю, правдивы эти слухи или нет, так как никогда не набиралась смелости, чтобы спросить его. Ладно, однажды я сказала «извини», проскользнув мимо него, когда он загораживал дверь в наш класс, и он ответил: «О, прости», — глубоким голосом, но уверена, что это не считается настоящим разговором.

Светлые волосы Джона подстрижены коротко, как у морского пехотинца. У него сильная челюсть, на которой при правильном освещении видна светлая щетина. Его глаза цвета карамели, как и рабочие ботинки, которые он носит каждый день, не зашнурованные, надетые так быстро, что джинсы все еще застревают в верхней части ботинок. Он высокий, с широкими плечами и мышцами, появившиеся не от употребления стероидов. Он носит футболки Fox racing и DC skateboarding.

Я слишком часто наблюдаю за Джоном в классе. Я знаю, что его средство от стресса — потирание затылка (много раз видела, как он это делает, склонившись над тетрадью, с карандашом в руке, действительно поглощенный тем, о чем пишет). Его выражение лица становится серьезным, когда он прикусывает нижнюю губу. Это мило.

Словно почувствовав мой взгляд, Джон поворачивается на диване и смотрит на наш стол. Черт. Я быстро отворачиваюсь, чувствуя, как жар приливает к моим щекам.

— У меня есть идея! Почему бы нам не сыграть в «правду или действие»! — визжит Кира, подпрыгивая на своем сиденье, отвлекая мой взгляд от зоны отдыха у телевизора.

— Разве в эту игру не играют в младших классах? — Колтон тянется к ней и изо всех сил пытается запутать ее волосы, но она ускользает.

— Пожалуйста. — Она хлопает на него завитыми ресницами. — Это будет весело. Я обещаю. — Колтон становится такого цвета, какого я никогда раньше не видела на чьем-то лице — скорее фиолетовый, чем красный.

Один из приятелей Колтона, Дункан, звездный квотербек, толкает его плечом.

— Да ладно тебе, костедробилка. Все знают, что ты не можешь отказать Кире. — Я близка к рвоте. Миска «Дорито» в центре стола не помогает.

— О, здорово. Кто хочет быть первым, — восклицает Кира.

Перейти на страницу:

Похожие книги