Читаем Влюблённая в Демона полностью

Судя по предвкушающе-хищному оскалу на их лицах, они тут не просто так мне появились. Тем более, что одеты они были не по погоде. Наглухо застёгнутые куртки, плотные широкие штаны с множеством карманов, головы прикрыты вязаными шапками - им бы ещё автоматы на изготовку и точно бандюки местные.

Чёрт!

Кажется, я влипла в какие-то неприятности.

- Bom dia, señorita, - поприветствовал один из них с кривой ухмылкой.

- И вам... того же, - пролепетала в ответ на португальском.

Ну, а что ещё им сказать?

Тем более, что помимо этих двоих, по ощущениям, за моей спиной высилось ещё двое. Непонятно откуда появившихся. Да и возможности не осталось. Меня банально запихнули в подъехавший фургон, который тут же сорвался с места, сворачивая с главной улицы в ближайший переулок.

Телефон, который я прежде держала, остался валяться на тротуаре.

Внутри, помимо тех четверых, которые устроили моё похищение, обнаружился ещё один... как бы обозвать помягче... Индивид.

На этом бразильце, в отличие от тех бугаев, был дизайнерский костюмчик. И сам мужчина средних лет выглядел не настолько угрожающе. Разве что шрам от ножевого ранения, пересекающий его лицо от подбородка до левой брови, выглядел не столь презентабельно.

- Мы не причиним вам вреда, если вы не будете оказывать сопротивления. Не хотелось бы без особой необходимости оставлять много синяков на такой чудной коже, - сообщил он и провёл пальцами по моему обнажённому плечу.

Невольно содрогнулась, но внешне не стала показывать своей неприязни.

Главное, сейчас не скатиться в истерику.

- И я рада с вами познакомиться, - проворчала, усаживаясь на полу “удобнее”.

Все сиденья были заняты моими похитителями. Да и я не особо гордая.

- Ваша охрана мертва, сеньорита, так что ждать помощи бессмысленно, - продолжил он, снова тронув моё плечо. - Если будете с нами сотрудничать, то в скором времени мы вас отпустим.

Какие они... вежливые.

- Если просветите меня что тут происходит, может, и буду, - отзеркалила ему в той же тональности показной снисходительности.

Незнакомец понимающе усмехнулся.

- Видишь ли, сеньорита, твой жених - Рафаэль, - быстренько опустился до фамильярности. - Он - такое вредное создание. Никак не хочет мне уступить кое в чём. Так что у меня не осталось выбора. Ты будешь моей гостьей, пока он не передумает, - придвинулся ближе, в который раз лапая моё плечо.

- А-а-а... Понятно, - отозвалась, отодвинувшись. - Похищение с целью выкупа... - подвела нехитрый итог. - Вы же в курсе, что Раф вам всем глотки перегрызёт за это? - поинтересовалась в довершение.

В буквальном смысле перегрызёт...

Даже не сомневаюсь.

- Ты переоцениваешь силы и возможности своего жениха, сеньорита, - только и сказал бразилец.

Однако в ближайшие полчаса, которые фургон колесил по улочкам Рио, он ко мне больше не притрагивался. А отвечать на его слова я не стала. Если ему так хочется - пусть заблуждается. Жалко, что ли? Мне главное - всего лишь пережить эти неприятные моменты, чтобы потом воочию убедиться в своей правоте.

О том я и думала, пока со скучающим видом разглядывая мелькающий за окнами городской пейзаж. Тот постепенно с респектабельных видов бизнес-центров, ресторанов, новостроек и высоток сменился на иной район - один из отдалённых фавелов с убогими подобиями жилищ и цветником преступности. Место напоминало своеобразное отдельное государство внутри городского округа. Насколько мне было известно, сюда даже полицейские - и те не совали свой нос.

А вот когда фургон остановился, а самый главный среди них пересел в свой джип и уехал, оставив меня на попечение своих сообщников...

- Это, чтобы уж наверняка ты была примерной девочкой и дальше, - оскалился один из похитителей, демонстрируя тонкий шприц с какой-то мутноватой жидкостью.

Мы оказались во дворе обветшалого здания, слепленного частично из камня, частично из сколоченных досок. В окнах не было стёкол, поэтому удалось с лёгкостью разглядеть целый конвейер с фасовщиками в масках, занятых белым порошком. Наркота. Как и в том шприце.

И бежать некуда...

- Слушай, Гектор сказал не трогать её, - поморщился ещё один из тех, кто был рядом со мной.

- Так мы и не будем, - парировал первый. - Вколем и уложим. Пусть отдыхает.

Не нужен мне такой “отдых”!

- Не надо, - попятилась невольно, обернувшись к тому, который сомневался. - Я и так вам никаких проблем не доставлю. Обещаю, - постаралась смотреть в его глаза, а не на шприц, от одного вида которого сердце отказывалось биться ровно.

- Да и Гектор будет теперь только завтра утром. Чего, ты её всю ночь караулить собираешься, что ли? - дополнил весомо оборотень “с дозой” для меня.

Жалкая надежда на то, что я смогу избежать незавидной участи, растаяла в одно мгновение. Второй оборотень высказывание оценил. В один шаг поравнялся со мной и схватил за руку.

- Я подержу, а ты коли, - обратился к своему “дружку”.

- Н-не надо, - повторила в мольбе.

Честно говоря, как бы ни старалась оставаться спокойной и не поддаваться панике, с каждой секундой выдержка позорно покидала мою персону.

- Не надо! - выкрикнула снова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчьи игры

Яд твоей любви
Яд твоей любви

(Николас & Аделия) История входит в мир "Волчьи игры", но является самостоятельной. Однотомник! Книга содержит нецензурную лексику, большое количество очень откровенных сцен!Николас Оливейра готов был любить свою пару вечно, если бы не случай, приведший к их расставанию. Год бесплодных поисков и ещё полгода на то, чтобы смириться с неизбежным. И всё для того, чтобы узнать - его пара находилась совсем рядом, стоило лишь вовремя свернуть на нужную магистраль. Вот только теперь от былой любви остались лишь пепел и ненависть, а в сердце давно поселились мрак и жестокость. Что принесёт им новая встреча? Смогут ли Николас и Аделия вернуть утраченное доверие и возродить былую любовь или обида и гнев не позволят им вновь соединить свои пути?

Александра Салиева , Анастасия Пырченкова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги