В тот день, когда я повалила Бью на траву на глазах у всех, я преисполнилась решимости никогда больше не позволять ему оставить меня. Конечно, его поцелуи были невероятны, но что действительно имело для меня значение — это его руки, обнимающие меня. Рядом с ним я готова была совершать поступки, о которых раньше не могла и подумать. Благодаря ему я теперь смотрела на мир по-другому. Я знала, что не смогу спокойно жить, когда нас разделяло расстояние в три тысячи миль. К моему счастью, он тоже не смог.
Никто из нас сначала не хотел признаваться другому, что в свои двадцать два года, и только что закончив университет, мы были готовы забыть обо всём на свете ради отношений, которые начались из-за глупого реалити-шоу.
За первые тридцать дней моей новой жизни в Золотом Штате я получила две второстепенные роли. Конечно, распитие кофе на заднем плане не назовёшь идеальной ролью, но она привела меня к чему-то большему — к роли в сериале. Я получила роль соседки двух парней, которые пытаются заработать на жизнь в Нью-Йорке, будучи комедиантами. Сериал назывался «Напарники по смеху». Ещё даже не было известно будут ли этот сериал транслироваться, но мне было всё равно. Это был мой первый серьёзный шаг в Голливуде, позволивший завязать полезные знакомства.
В мою последнюю ночь в Каролине, Бью сделал мне сюрприз, воссоздав наше свидание в планетарии. Его слова, произнесённые на крыше в тот день, всё ещё звучали у меня в голове: «Лондон, этот проект изменил меня. Ты изменила меня. Я всё время говорю о том, что нужно жить, воплощая свои мечты в реальность, но я бы никогда не смог это сделать, если бы не ты».
Из-за его обжигающего и игривого взгляда, мне было сложно сосредоточиться на следующих словах.
— Я принял решение.
— Какое решение? О чём ты говоришь?
— Я переезжаю в Калифорнию.
— Что? — шампанское вылилось из моего бокала, потому что в ту же секунду я обвила руки вокруг его шеи.
— Знаешь, я не могу оставаться в Северной Каролине, если тебя здесь нет.
— Ты серьёзно? И нам не придётся поддерживать отношения на расстоянии?
Я, наверное, звучала как Нина, пищащая от радости.
— Я серьёзно. Никакого расстояния. Я не могу находиться вдали от тебя. Проверено на опыте, — Бью запустил руки мне в волосы и прижал ближе к себе.
— А как же школа права?
Он усмехнулся.
— Школа права? Я устроился консультантом в компанию по продаже спортивного инвентаря. Я буду тестировать снаряжение и работать со спортивными центрами, давая им рекомендации. Кому нужна школа права?
Зная его увлечения, я не могла придумать для него работы лучше.
— Бью, это потрясающе! Когда ты узнал об этом? Поверить не могу, что ты ничего не сказал мне раньше.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
— Сказать правду? — я кивнула. — Я вот уже в течение нескольких месяцев пытался найти работу в Калифорнии.
— Месяцев?
Если я правильно поняла, то получается, он планировал переезд в Калифорнию всё то время, пока мы были в расставании, а это значит, он не отказывался от нас.
— Я не хотел ничего говорить тебе, пока у меня не было о чём рассказать. Я узнал, что получил работу только сегодня. Начинаю в следующем месяце. Поэтому сегодняшний вечер праздник, а не прощание.
Я прижалась к его губам.
— Я так счастлива.
Бью притянул меня к себе и прошептал:
— Я тоже, — он начал проворно расстёгивать пуговицы на моей рубашке. — Знаешь, я всегда хотел сделать с тобой кое-что на этой крыше.
Я рассмеялась.
— Ну и что же это?
Это было месяц назад. А сегодня я наблюдала за тем, как всё больше пассажиров появлялось в секторе выдачи багажа. Мне казалось, что все они двигаются слишком медленно, и хотелось распихать их всех руками. А потом я увидела его. Он улыбнулся мне с другого конца зала, и мои ноги сами понесли меня вперёд. Меня не волновала ни роза у него в руке, ни тяжёлый рюкзак, висящий на плечах. Он был здесь.
— Ну привет, кинозвезда, — он улыбнулся и заключил меня в объятия. Я обвила вокруг него ноги, осыпая поцелуями с каждым новым вдохом. Всё в чём я нуждалась, всё чего я хотела, находилось прямо здесь.
Заметки
[
←1
]
Ло́рен Бэко́лл (также
[
←2
]
«Сан-Антонио Спёрс» (
[
←3
]
Эшвилл (
[
←4
]
Панама-Сити — город и окружной центр округа Бей в штате Флорида, США.
[
←5
]
Мертл-Бич — прибрежный курортный город в округе Горри,
[
←6
]