— Камни молчат, — сухо заметил Дев.
Спенсер снова улыбнулся.
— Наверное, вы правы. И еще я согласен с вами в том, что лучше, когда работы много. — Он внимательно посмотрел на Дева. — Фрэнк сказал мне, что вы работаете за двоих?
— Это зависит от необходимости, — пожал плечами Дев.
— У вас проблемы? — вскинул бровь сенатор.
— Деньги, как всегда деньги, и больше ничего! — Дев не собирался обсуждать с ним, что ему в течение пяти лет пришлось работать по восемнадцать часов в сутки, чтобы выбраться из долговой ямы, в которой он очутился из-за болезни жены. Особенно при Мэгги, простите — Мэган!
— Но мне говорили, что ваша фирма растет и вы открыли новое отделение здесь, в Алисо-Бич? — не сводя с него пытливых глаз, сказал сенатор.
— Проблема на этот раз в личном… Дело процветает.
Мэган внимательно слушала. Дев заметил, как она слишком быстро отвела глаза, спрятанные за темными очками.
Стало быть, я ей не так уж безразличен, как она пытается показать, подумал Дев. Но эта мысль не принесла ему облегчения.
— Разрешите, я проведу вас по строительной площадке, — вежливо предложил гостям Фрэнк и протянул руку к каске с надписью «Гость», висевшей на стенке трейлера.
— У нас совсем мало времени, — заметил сенатор. — Но мне бы хотелось увидеть место, где будет расположен парк. — Он взглянул на дочь. — Мэган?
— Благодарю, — сухо ответила та. — Я забыла взять резиновые сапоги. Лучше подожду тебя в машине.
Дев по некоторой скованности и отчужденному взгляду Мэган понял, что между ними все давно кончено; он повернулся и пошел с двумя мужчинами, не сказав ей ни слова.
Энтузиазм Фрэнка Мейсона казался Деву несколько наигранным. Да, это будет великолепный район! Да, проект принесет пользу и населению, и местным владельцам земли! Странно, но Фрэнк прилагал огромные усилия, чтобы продать эту идею тому, кто уже купил ее. Дев был рад, когда наконец пыл Мейсона несколько поостыл.
Они подошли к тому месту, где будет разбит парк, и сенатор спросил их о вешках с разноцветными флажками.
— Это для земляных работ, — заметил Мейсон. — Мы сможем начать, как только Дев перестанет тормозить нашу работу и даст мне «добро» на ее продолжение.
Харлан Спенсер посмотрел на Дева, который нахмурился при этих словах. Хоть он и привык к неуклюжей напористости Мейсона, ему не понравилось, что с ним так говорят в присутствии отца Мэган.
— Тормозит? — удивился Спенсер.
— Видите ли, он ждет результатов анализа почвы.
— О-о-о! — улыбнулся Спенсер. — Это похоже на ожидание отчетов моих подчиненных. Они так долго идут к тебе, но, к сожалению, без них, как без рук!
— Да, сэр, — подтвердил Дев. — Я не могу дать «добро» без этих анализов. Извините.
— Упрям, как бык, — пробормотал Мейсон.
— Фрэнк сказал мне, что вы, кажется, учились в университете в Сан-Диего? — сенатор опять обратился к Деву.
Фрэнк слишком много болтает, подумал Дев, но утвердительно кивнул. Если минутой раньше он боялся, не сказала ли Мэг отцу, что он тот самый, из-за кого ей пришлось покинуть Сан-Диего, то теперь он понял — отец не разговаривал бы с ним так дружелюбно, если бы знал всю правду.
— Моя дочь начинала учиться там.
Дев поднял голову.
— Вот как? — сказал он равнодушным тоном.
— Да. — Сенатор качнул головой, как будто говорил о пустяках. — Знаете, у нее тогда была сумасшедшая идея стать художницей…
— Почему сумасшедшая? — поинтересовался Дев.
— У нее в юности были небольшие способности: она унаследовала их от Кэтрин, моей покойной жены. Но я всегда видел ее в совершенно ином качестве.
«Небольшие способности», мрачно подумал Дев, вспоминая яркие рисунки и картины Мэг, висевшие у нее в комнате. Она постоянно что-то рисовала быстрыми и уверенными штрихами, стараясь запечатлеть натуру в движении. Мэгги использовала перо, уголь, карандаш — все, что было под рукой. У него сохранился один портрет, сделанный углем, который он спрятал подальше в шкаф, чтобы тот не напоминал ему о Мэг, — этот портрет говорил ему о многом!
— Она не… — Он запнулся, неловко кашлянул и начал снова: — Она не закончила университет в Сан-Диего?
— Нет. Она продолжила занятия в университете в Ирвине и закончила его с отличием.
— По специальности «Искусство»? — спросил Дев, заранее зная ответ.
— Нет, отделение бизнеса. Она поняла, что ей следует делать. — Спенсер стал серьезен, как бы вспоминая что-то неприятное, потом, по-видимому, отмел от себя эти воспоминания и продолжил: — Всегда радует, когда ваши дети признают, что вы были правы с самого начала…
— Вам стоит гордиться ею, — вмешался Мейсон. — Она блестяще ведет ваши дела в офисе. Нам бы такую сотрудницу, тогда и наши дела шли бы гораздо лучше!
Дев почти не слушал их, у него защемило сердце. Боже, боже! Мэгги, прости меня, пожалуйста! Он ускорил шаг, чтобы уйти вперед. Все случилось только из-за него, он загубил ее способности, ее мечты и разбил ей сердце!