«Чёрт, — запоздало опомнилась Лиа и поспешила оказаться по другую сторону линии раздачи. Впопыхах схватив поднос, она замерла с бешено стучащим сердцем возле салатов. — Надо выглядеть удивлённой, не перепуганной, а удивлённой».
Подняв взгляд на звук хлопнувшей двери, Лиа встретилась с ледяными глазами доктора Штерна. Он смотрел на неё так, будто знал, что она всё видела. Что именно он думал — сложно было определить по его плотно закрытому рту и равнодушным дугам бровей. Однако ничего не сказав, доктор прошёл мимо. Санитары вынесли Умку на носилках. И по столовой несли его значительно аккуратней. Вот только чувство, что это всё лишь наигранное театрализованное представление, не исчезало.
— Ты рано, милочка, — улыбнулась широколицая женщина, поправляя завязки фартука на выпирающем животе. Она вышла следом за бригадой санитаров, собираясь скорее всего привести в порядок прилавки для горячих блюд. — Обеденное меню будет готово только через час.
— Да, я знаю, спасибо, — поддакнула Лиа, следя взглядом за её дрожащими руками. Она слишком очевидно старалась скрыть своё волнение за тереблением одежды. — Просто хотела перекусить чем-нибудь лёгким.
— Тогда присмотрись к фруктовым или овощным салатикам, — работница кухни оглянулась на массивные соковыжималки и добавила: — могу тебе соку налить.
— Яблочный, пожалуйста.
— Какой воспитанный ребёнок, нравишься ты мне. Тут большинство деток, как зверята, одни волчата, другие — зайчата. Будь осторожней, девочка.
— Я постараюсь.
Она задумчиво прикусила губу, наблюдая за женщиной, что плавными движениями закидывала половинки яблок, а затем придавливала их пластмассовым толкателем. Эта пышная особа с неприметным, но приятным лицом, располагала к себе. Вроде ничего особенного: светлые брови, большие круглые глаза, тонкие губы, да нос пуговкой, но стоило ей улыбнуться, как на щеках появлялись озорные ямочки, а вокруг глаз смеющиеся морщинки.
— Вот, хорошая моя, — она поставила перед ней стакан с соком.
— Спасибо.
Лиа перенесла на поднос стакан и осталась стоять на месте. Она всё сильнее терзала свою нижнюю губу зубами, не решаясь заговорить.
— Меня зовут Дженни, — перехватила инициативу проницательная женщина и, подмигнув, добавила: — можешь обращаться, когда захочешь перекусить в неположенное время.
— Я — Лиа… Меня… Не подумайте, что я странная, но кое-что…
— О, точно! — перебила её Дженни. — Сейчас, подожди секунду.
Она торопливо вышла из-за прилавка и скрылась за дверями кухни, оставив Лию в полном недоумении. Так резко и бестактно её перебила, что запал поделиться переживаниями со взрослым и на первый взгляд наблюдательным человеком ощутимо поубавился. Может оно и к лучшему. Для Лии не свойственно доверяться первому встречному, а она чуть не поддалась этому спонтанному чувству.
Вернулась Дженни, держа в руках маленькую картонную коробочку.
— Вспомнила, что у нас сырники остались с завтрака, — всё в такой же весёлой и беззаботной манере выдала она.
Лиа потянулась забрать предложенное угощение, но стоило ей коснуться дна коробочки, как она почувствовала пальцами приклеенную снизу бумажку. Вторая рука на автомате потянулась, чтобы отклеить загадочное послание.
— Не сейчас, — тихо шикнула Дженни.
И она послушно положила коробок на поднос.
«Какого чёрта я так туплю? Понятное дело, что не сейчас, стала бы она шифроваться и клеить снизу, если бы вокруг было безопасно», — взорвалась Лиа негодованием, отходя к первому попавшему столику. Она быстро затолкала в себя салат и залила сверху соком. Прихватила коробку и направилась прямиком на улицу, где, удалившись в лес, наконец позволила себе оторвать записку.
Маленький клочок разлинованной бумаги был исписан торопливым почерком. Настолько мелким, что приходилось гадать над тем или иным словом, исходя из смысла предложения в целом.
Текст записки:
«Весь санаторий напичкан скрытыми камерами, и многие вещи не стоит обсуждать в его стенах. Я догадываюсь, что может тебя беспокоить. Поэтому, если хочешь ответов на свои вопросы, подойди к заднему входу в девять вечера».
Комментарий к Глава 13. Кричи, кричи слабоумный, тебя всё равно никто не поймёт
Колоратка* — элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных Церквях и церковных общинах, представляющий собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застёгивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки (как правило, однотонной).
========== Глава 14. Закрытая секция ==========
Камень проскакал пару метров и врезался в кирпичную стену с глухим стуком. Другой камешек, больше похожий на мелкую щебень, и вовсе не долетел до стены – звук его удара унесло хлёстким порывом ветра. Погода совсем не располагала к неспешным прогулкам под луной. К ночи с моря подуло штормовым настроением и в одночасье среди сотен деревьев разыгралась настоящая буря: листья беспокойно зашептали и ветви трескуче застонали.