Лори взглянула на него с изумлением. В его голосе звучала едва ли не ревность, какое-то человеческое чувство вместо обычной рисовки. Но не успела она об этом подумать, как он засмеялся.
— Все в порядке, не одна вы относитесь к нему так. Он — добропорядочный представитель семейства, а я — большой серый волк.
— Роберт, если вы не хотите испортить мне день, оставьте это, — резко одернула его Лори.
Она обрадовалась, когда впереди открылось поле, где стояли шатры и глухо звучала музыка. У Лори забилось сердце. Отец не раз рассказывал ей вот о таких сельских праздниках, на которых царит атмосфера добросердечия и приветливости.
Роберту все это, наверное, кажется обыденным, но она хочет все услышать и испытать, чтобы потом вспоминать с волнением, как вспоминал отец.
Лори, то и дело прыская со смеху, посмотрела, как бегают в мешках и «на трех ногах», решила не рисковать и не пробовать вытащить из воды яблоко зубами, зато вволю пошвырялась мокрыми тряпками в колодника, причем тот большинство их благополучно поймал под буйные выкрики и смех зевак. Пройдясь по торговым рядам, она не удержалась и накупила варенья и пирогов, а потом остановилась в раздумье перед шатром гадалки.
— Это просто переодетая жена фермера, — сообщил Роберт. — Она никакая не ясновидящая, если вообще такие существуют, в чем я сомневаюсь, и скажет вам то, что, как она полагает, вы хотите услышать.
— А разве не это нужно каждому из нас? — С этими словами Лори проскользнула мимо Роберта и вошла в темный шатер.
Там она немножко постояла, пока глаза не привыкли к темноте. Она прекрасно знала, что перед ней местная крестьянка в цыганском платье, тем более что при ее появлении женщина быстро спрятала вязанье.
— И чем же я могу тебе услужить, бриллиантовая ты моя? — заговорила женщина хрипловатым голосом. — Может, хочешь узнать, что тебя ждет впереди?
— Да, хочу, — с улыбкой ответила Лори. — Посеребрить вам руку?
— Обязательно, моя дорогая. Три пенса серебром, в церковную кассу. — Женщина взяла монету у Лори и уперла взгляд в лежащий перед ней хрустальный шар. — О, я вижу, ты проделала долгий, долгий путь, — монотонно говорила женщина. — Через море. Я вижу воду, много-много воды.
Ну, это понятно, подумала Лори. Кто-то тут ее узнал и сообщил, что она из Америки.
— Хрусталь помутнел, но все же я вижу мужчину… Нет, погоди. Там двое мужчин, и тебе предстоит выбирать.
Лори стало еще веселее. Ну конечно, этого и следовало ожидать. Несмотря на нарочитую многозначительность, с какой говорила женщина — словно вещала со сцены, вид у нее был самый простецкий. А еще Лори никак не могла забыть про вязанье…
— А что я выберу — ехать обратно домой или остаться здесь? — услышала Лори свой собственный голос. Она совсем не собиралась ничего говорить, вопрос сам вырвался у нее.
— Ну, что касается этого, то тебе и тут придется выбирать, дорогуша, — уклончиво ответила женщина. — Скажем так: придет время, и ты будешь благословлять тот день, когда приняла верное решение.
Непонятно почему, Лори вдруг почувствовала, как в душе ее закипает гнев. В маленьком шатре стоял удушливый запах каких-то трав, перед глазами все плыло, не хватало воздуха. Лори показалось, будто она тонет и сейчас задохнется. Единственное, чего она жаждала, — поскорее выбраться наружу.
— Ладно, спасибо, мэм, все это очень интересно, — с трудом выдавила Лори, стремительно откинула полог, загораживавший вход в шатер, и остановилась, судорожно хватая ртом предвечерний воздух. Ей было дурно, на миг показалось даже, что она вот-вот упадет в обморок, а к обморокам Лори Хартман относилась крайне неодобрительно.
Но постепенно она успокоилась, сердце больше не бухало молотом в груди, дыхание выровнялось, как будто она и не выскочила только что из шатра в панике. Какая паника? Это же смешно! Глупости, люди просто развлекаются… и все же был ужасный миг, когда Лори охватило пронзительное предощущение чего-то страшного, словно приоткрылся какой-то таинственный занавес, и она заглянула за него…
Но здесь, снаружи, все было как прежде. Праздник продолжался, люди веселились, наслаждаясь весенним теплом. Нет, она просто глупая, наивная девчонка…
Роберт, весело переговаривавшийся неподалеку с какой-то местной девушкой, заметил Лори, оставил свою собеседницу и с насмешливым видом направился к ней.
— Что это с вами? Вы побледнели. Неужели гадалка открыла вам какую-то жуткую тайну?
— Да нет, ничего такого, чего бы я не знала. Что же все-таки сказала ей эта женщина? Если задуматься, ничего, кроме банальностей. Остальное доделало собственное воображение Лори.
— Что вы говорите? Уж не хотите ли вы сказать, что она не сообщила, что вы выйдете замуж за богатого симпатичного джентльмена и будете счастливы? Разве не это вы, женщины, желаете услышать?
— Далеко не все, — возразила Лори. — Хотите верьте, хотите нет, но не все из нас только и думают, как бы найти себе мужа.
— Но это же было бы крайне огорчительно, если бы такая девушка, как вы, предпочла не выходить замуж, а остаться старой девой.
— Я этого не говорила…