Путники шли всё дальше и дальше на юг, пока путь им не преградила река.
– Это не Белая Река! – Покачал головой сын кузнеца.
– Разумеется! Та далеко на севере. Идите дальше вдвоём, а я попасусь покамест здесь. Трава – мурава; хорошая.
– Вброд её не перейти. – Озадаченно произнёс Вернер.
К счастью, поблизости были заросли какого-то древовидного кустарника. Наломав веток одинакового размера, подровняв кинжалом и связав их поперёк с двух сторон тканью, оторванной от его рукавов, мальчик соорудил плот и несколько мгновений спустя гордился своей работой – хоть на ярмарку вези продавать!
Спустив плот на воду и, опробовав его, Вернер протянул руку Эрике. Та уселась рядом, и они отплыли, оттолкнувшись шестом от берега. Им же юнец грёб, задавая направление.
Течение было не сильное, умеренное. Вскоре их судёнышко пристало к противоположному берегу.
Без приключений не обошлось – оба подростка намочили ноги, ибо кораблик был ведь без бортов, и вода хлестала через край.
«Потерпи немного, Эрика! Сейчас я разожгу костёр», приговаривал сын кузнеца, потирая камень о сухое полено – этого добра тут было предостаточно. «Друид сказал: на юг; значит, на юг».
Мальчик дал себе по лбу: они переплыли реку, а тюки с провизией остались у ослика. Что же они теперь будут есть???
Вернер нарвал каких-то корней, а Эрика принялась их нарезать мелкими кусочками. Наесться они вряд ли наелись; ещё и животы разболелись. А дочь мельника, к тому же, простыла после мокрой прогулки, отчаянно чихая.
«Вот так; аккуратно потушим костёр, аккуратно схороним – дабы беречь природу, и чтобы ни одна искра не попала на близлежащий сухостой. И весь мусор за собой уберём».
Чтобы хоть как-то развеселить свою попутчицу, мальчуган нырнул в воду и достал для Эрики со дна прекрасную раковину, внутри которой находилась не менее прекрасная жемчужина.
– Эрика, это тебе. – Сказал мальчик, протягивая ей вещицу. – Надеюсь, краб (или кто там ещё) не сильно обиделся, что я отнял у него такое сокровище.
Девочка впервые за долгое время посветлела, но вместо улыбки ей удалось выдавить из себя лишь вымученную гримасу.
– Прежней я уже не буду, Вернер. – Неожиданно заговорила она, откашливаясь. – Больше всего на свете я хочу домой. Дом, милый дом; дом, который опустел…
Путники спустились в какой-то грот, где было очень сыро и темно. Сам грот был, судя по всему, точкой отсчёта для бесконечного блуждания по лабиринту из многочисленных пещер, с потолка которых свисали сталактиты, а снизу, от пола им навстречу тянулись наросты-сталагмиты, капля за каплей, тысячелетиями воздвигаясь тут.
Здесь, в пещерах Эрике стало совсем худо: она стала харкать кровью.
– Вынеси меня отсюда, прошу. – Слабо пискнула она и потеряла сознание, уронив голову на какой-то прозрачный камень. Этот камень, похожий на кусок льда, Вернер положил себе в карман и страшно удивился оттого, что тот даже не думал таять.
Испугавшись за Эрику, мальчик на руках вынес почти бездыханное тельце на солнечный свет, минуя бесчисленное множество гротов и пещер. И откуда столько мужества? Ведь любой другой на его месте давным-давно бы растерялся. Может быть, им что-то двигало? Подстегало, подгоняло?
Оказавшись под небом, а не потолком, с которого постоянно что-то капает в пугающей тишине, мальчик снял с себя плащ, постелил на траву, положил на плащ Эрику и хорошенько укутал, потрогав ладонью её лоб.
В одном из карманов штанов сын кузнеца обнаружил завалявшуюся перечную мяту. Мальчик измельчил мяту и приготовил из неё подобие супа, дав Эрике его выпить.
Он дежурил у изголовья днями и ночами, и каждые пять минут подходил проверить, как самочувствие. От такой заботы дочь мельника пошла на поправку и вскоре полностью выздоровела.
Шли дни, шли и путники. Высокая зелёная трава сменилась
Искатели приключений сделали привал, и всё шло, как по маслу, как вдруг Эрика вскрикнула и начала корчиться в судорогах – её ужалил скорпион. Но Вернер не дремал и, убив скорпиона, обработал ранку, как смог, и перевязал девочке ногу.
Хромая и облокотившись на Вернера, дочь мельника дошла со своим другом до места, о котором говорил друид, найдя там ещё какие-то камни, булыжники и руду.
– Надеюсь, хоть какой-то из них – магистерий. – Устало вымолвил сын кузнеца: они возвращаются назад; обратно к реке, где оставили Ханимуша, чтобы уже с ним вместе дойти до жилища Алайсиага.
Обратный путь оказался менее тяжёл; а может, дети просто привыкли и окрепли. Запасшись недюжинным терпением, они снова прошли через пустыню и пещеры, переплыли водную преграду и прыгали от радости, завидев длинные уши своего ненаглядного осла.