– Я решил, что есть, – буркнул Фрэнк, даже не взглянув на нее. Машина плавно влилась в поток автомобилей на улице. – Давненько мне не приходилось ездить в «Корпорацию Гриффин». Почти пять лет. Так что мне будет... интересно.
– Скоро все будет твоим, – напомнила Делия сдавленным голосом. Было так странно сидеть в этой машине с Фрэнком. На нее нахлынуло столько воспоминаний, что захотелось закрыть глаза и не думать о том, где она и с кем. Но забыться оказалось невозможно. Та же марка машины, тот же мужчина рядом. Даже знакомый запах лосьона щекотал ей ноздри, вызывая ассоциации, какие мог бы вызвать слабый аромат розы, подаренной любимым и засушенной в альбоме.
– Не нужна мне фирма, – скривился Фрэнк. – Мне нужен человек, и я его почти достал.
– Ты его уже достал, – еле слышно проговорила Делия. – Если бы ты мог видеть отца...
– У меня нет ни малейшего желания его видеть! – грубо отрезал Фрэнк.
Она увидела, как сжались его пальцы на рулевом колесе, и бросила быстрый взгляд на суровое красивое лицо. Фрэнк искоса взглянул на нее – будто ледяная молния сверкнула. Делия поспешно отвернулась, слишком растерянная и взволнованная, чтобы продолжать разговор. Что она могла сказать? Ненависть Фрэнка распространялась на все, связанное с фамилией Гриффин. Так было всегда, но в юности она была слишком увлечена им, чтобы распознать это.
– Приехали, – произнес Фрэнк, когда машина остановилась у административного здания «Корпорации Гриффин». Оно не отличалось великолепием цитадели Хейли, и Фрэнк скользнул по фасаду безразличным взглядом.
– Спасибо, – пробормотала Делия и поморщилась, когда он удержал ее руку, крепко сжав пальцами через шерстяной рукав жакета.
– Тебе стоит стать стервознее, девочка, – бросил Фрэнк. – Другая на твоем месте влепила бы мне пощечину и выскочила из машины, а ты благодаришь.
Делия вырвалась, захлопнула за собой дверцу и направилась к зданию, которое вскоре станет частью империи Хейли. Поднимаясь по ступенькам, она услышала утробное рычание «ягуара», влившегося в поток машин на улице. Если ей и удалось разозлить Фрэнка под конец, на его умении водить машину это не отразилось.
***
– Ты его видела? – набросилась Клара на вышедшую из лифта Делию.
– Да. Я же предупреждала, что не стоит надеяться. Так и оказалось.
– Но ты пробыла там так долго…
– Я потеряла сознание, – нехотя призналась Делия. – Он подвёз меня.
– И?... – Услышав об обмороке, Клара встревожилась., а Делии так хотелось поскорее остаться одной.
– Ничего страшного, уверяю тебя. Я просто давно ничего не ела, вот и всё. Фрэнк заставил меня поесть. Извини, Клара, но мне нужно поработать с бумагами. Извини.
2
Поскольку все встречи были отменены, Делия оказалась не у дел. Бесполезно заниматься чем-либо, если все равно нет никакого будущего. В любой части здания она будет ловить на себе беспокойные взгляды сотрудников, подозревающих, будто хозяйка знает что-то, чего не знают они. Некоторые служащие уже приняли предложения других фирм и уволились, остались лишь самые преданные. Ответственность за этих людей камнем лежала на сердце, но Делия ничего не могла сделать, чтобы защитить их, как и собственного отца. Не могла она и уехать домой. Если вернуться раньше обычного, отец начнет волноваться, едва заметив машину.
Делия побродила по кабинету и решила сварить себе кофе. Длинный, покрытый толстым ковром коридор был пустынен. В этой части здания располагались офисы руководства корпорации. В конце коридора находилась комната, где сидела Клара. Когда-то здесь было почти так же роскошно, как и в офисе Хейли. Не слишком просторно, но обстановка всегда была деловой, и в воздухе почти ощутимо чувствовался запах богатства.
Возвращаясь в свой кабинет, Делия быстро прошла мимо зала заседаний. Здесь она впервые увидела Фрэнка, но вспоминать об этом не хотелось. В тишине ей все еще слышался его голос, настолько резкий и гневный, что Делию просто парализовало от страха.
Если бы она смогла тогда сбежать, Фрэнк никогда не увидел бы ее, и сейчас Делия не испытывала бы чувства вины, от которого не могла отделаться уже много месяцев.
Ей было тогда девятнадцать. Худенькая, гибкая, с изумрудными глазами и длинными темными волосами, спадавшими ниже плеч. Делия работала в фирме отца уже год, сразу после школы. Отец всегда говорил, что ей придется работать в семейном бизнесе и впоследствии возглавить фирму. Делии никогда не приходило в голову возражать. Она отличалась мягким, уступчивым характером.
Вообще-то трудно представить, как бы она стала противоречить Берту Гриффину. Он энергично пробивался в деловом мире, умело осваивал свою нишу и обладал страстным стремлением преуспеть. Все это и привело его корпорацию на самый верх, где она долго и оставалась. Делии пришлось научиться всему. Отец хотел в будущем сделать из нее деловую женщину, умеющую руководить фирмой и досконально знающую все необходимое.