Непосредственное участие в работах принимали морская бригада комбрига Ксенза. Активно использовались плавсредства КМОРа.
Был создан коридор, хорошо замаскированный от наблюдения противника. Северные форты Кронштадта организовали маскировку со стороны Финского берега (район Териок). Были приняты меры для маскировки восточной части Кронштадта и дороги со стороны Мартышкино-Петергоф. Чтобы представить себе все сложности обстановки того времени, вспомним как развивались события до начала перевозки 2-й ударной армии.
В районе Петергофа противник располагал значительными огневыми средствами. Они использовались противником для систематического обстрела всего Кронштадтского района. Противник использовал колокольню местной церкви как наблюдательный пункт. Это давало ему возможность вести наблюдение за всей водной акваторией на запад в сторону Кронштадта и Лисьего Носа. Расстояние между Кронштадтом и Петергофом не превышало 7-10 километров. В зоне обстрела противника были корабельные фарватеры в летнее время и дороги в зимнее время.
В районе доков стоянка кораблей не разрешалась, он часто подвергался обстрелу противника. Зенитные и береговые артиллерийские батареи часто меняли свои места. Особенно после стрельбы противника, а на их местах устанавливали артиллерийские макеты.
На морзаводе сконструировали специальный ледовый трал. Это позволило произвести в феврале-марте 1943 года подводное траление донных (неконтактных) мин на выходных с большого рейда фарватерах. Производились контрольные взрывы и больших глубинных бомб на фарватерах после налета самолетов.
После возвращения из дальних походов подводных лодок, они проходили ремонт на морском судоремонтном заводе, иногда становились в сухие доки.
Работами завода руководил опытный судостроитель капитан 1 ранга Б.М. Волосатов. Дружный заводской инженерно-технический состав, а среди них много было и гражданских инженеров, с достоинством и знанием своего ремесла всегда обеспечивали выполнение работ. Иногда и пренебрегали опасностями обстрела противником.
С большим напряжением работали доки и мастерские.
Кронштадт располагал всем необходимым для автономного ведения всех важнейших боевых операций. Все службы работали с полной отдачей своих знаний и труда.
Кронштадт до войны был закрытым городом. Районный партийный комитет и советские органы работали с полной нагрузкой. Во время войны им в Кронштадте тоже была работа.
Секретарем партийного комитета был Босулаев, председателем Горсовета – Паромнов. На морском заводе и разных мастерских (их так называли), но это были большие предприятия, которые выполняли заказы флота. Некоторые из них находились в ведении управления тыла. Почти все рабочие остались на своих предприятиях, как было и до войны. Семьи некоторых из них, дети, часть пожилых людей были эвакуированы в глубь страны. Молодежь была призвана на военную службу в армию и частично на флот. В общей сложности высококвалифицированные рабочие, инженерно-технический состав остались на заводе и в мастерских. Директор завода Б.М. Волосатев (всей неутомимой энергией, настойчивостью и организаторскими способностями, всегда обеспечивал необходимый ремонт, требующийся кораблям для выполнения боевых задач. Заводские цеха, доки работали с полной нагрузкой. Несмотря на частые обстрелы немцами зданий цехов, налетов авиации, работы прекращались только на этот период, а когда все утихало работы продолжались. После обстрела и налетов часто приходилось ремонтировать и исправлять нанесенные противником повреждения. Портовая электростанция снабжала всех потребителей промышленных предприятий и нужды города электроэнергией. Принимались меры, чтобы не создавать пиковых положений. Потребности учитывались и умело распределялись кому, когда давать ее. Станция не могла всех потребителей удовлетворить одновременно. Запросы подводников в зарядке аккумуляторных батарей всегда были на первом плане. Для них электроэнергия не отказывалась, также заводу и докам. Руководство райкома и председатель Горсовета очень дружно работали с командованием КМОРа и партийными организациями воинских частей. Мы всегда находили общее приемлемое решение по возникавшим трудностям и вопросам, а возникали они часто. Вопросы решались в какой бы области они не были – гражданские или военного значения.
Благодаря организаторской деятельности начальника связи КБФ полковника М.А. Зернова была создана надежная селекторная связь со всеми наблюдательными и командными пунктами.
К перевозке личного состава 2-й ударной армии фронта и боевой техники мы приступили сразу, как только толщина ледяного покрова позволила использовать автотранспорт. Стояла задача – перевезти на Ораниенбаумский плацдарм все боевые части 2й ударной армии, все ее службы, тылы и боевую технику.