– Давайте их мне. Надо снять ксерокопии.
И заведующий выжидательно протянул ему руку, требуя документы. Макс послушно вытащил из небольшой сумки, перекинутой через плечо, паспорт и трудовую книжку. Создалось сюрреалистическое впечатление, что сейчас он отдает частичку своей жизни в руки этого высокого незнакомца.
– Я правильно понимаю, что вы на все согласны? – спросил заведующий, внимательно глядя в глаза нанимаемому сотруднику.
– Хотелось бы прояснить кое-какие детали.
Да не кое-какие, а в принципе все от начала до конца. Таких собеседований ему еще не доводилось проходить. В общем-то, ему практически НИКОГДА не доводилось проходить нормальных собеседований.
– Я внимательно слушаю.
Заведующий терпеливо сложил руки на груди, готовясь к расспросам. В серых глазах его на миг промелькнуло небольшое раздражение.
– Мои обязанности и мое рабочее место…
Это прозвучало лишь как начало вопроса, но заведующий уже перебил его.
– Что ваши обязанности и рабочее место? Вы администратор, а ваше рабочее место весь этот детский сад, можете выбрать практически любую комнату и там работать.
– Но что я должен делать?
– А что, как правило, делает администратор?
Вопрос поставил в тупик. Что и вправду делает администратор? В понимании Данилина это была девушка, божественно красивая и слегка глупая, сидящая на ресепшен где-то в крупных компаниях и принимающая звонки, а также сопровождающая гостей. Наверное… Хрен их знает, чем в разных организациях занимаются эти администраторы.
– Ну, он принимает звонки, наверное.
– Правильно. Вы тоже будете принимать звонки и отвечать на вопросы, которые вам задают. Так вы согласны или мне искать другого?
Он был согласен. Хотя и не понимал, почему так легко согласился.
– А когда мой первый рабочий день?
Заведующий улыбнулся.
– Он уже идет.
И с этими словами заведующий повернулся и направился к двери, располагавшейся недалеко от входа. Отперев ее, он вошел туда, и уже через короткое мгновение послышался шорох принтера и звуки скрежета бумаги, выходившей через недра электронного устройства на печать с ксерокопиями документов нового сотрудника.
Макс в это время зашел в несколько комнат и огляделся. Это были игровые, где на полу остались разбросанными некоторые игрушки и разноцветные кубики. Около широких окон, украшенных разноцветными жалюзи, кругом были поставлены маленькие стульчики, рассчитанные на самых маленьких, а во главе их высился большой стул, выглядевший на контрасте с ними просто гигантским. Он был предназначен для воспитателя. Максим перешел во вторую комнату, тоже по видимости игровую для другой группы детей, где на полу, укрытом мягким ковром, были раскиданы машинки и шпалы от игрушечной железной дороги, которую так и не удосужились собрать. На окне, которое выходило на противоположную сторону, сидели несколько медвежат, потрепанных и пыльных.
Данилина не покидало ощущение, что дети вот-вот должны появиться, игрушки ведь разбросаны и жаждут с минуты на минуту своих обладателей, и вот из комнаты отдыха выйдут воспитатели, а с кухни начнет разноситься аромат свежеиспеченного печенья.
Но никто не выходил. Игрушки так и остались разбросанными. Садик казался вымершем.
– Простите, – крикнул Макс, вернувшись в холл. Заведующий шуршал бумагой у себя в кабинете. – Я даже не спросил, как вас зовут. Мне хотелось бы узнать…
– Данислав Юльевич.
– Что, простите?
– Вы хотели спросить, как меня зовут. Данислав Юльевич. Отчество пишется через «л», если вы вдруг не расслышали.
Макс оторопел. Он даже не знал, чему больше удивляться – отчеству или имени, которое относилось, судя по звучанию, к старинным славянским именам.
– Да, очень приятно.
Он был растерян. Сильно. Но старался не показать растерянности.
– Я бы хотел узнать все-таки, где все дети? Садик что, законсервирован?
Данислав Юльевич, не торопясь, вышел из своего кабинета в холл, сжимая в руках ксерокопированные документы, и криво улыбнулся.
– Садик не рыба, он не может быть законсервирован. Он находится в режиме ожидания.
Режиме ожидания? Интересно чего и кого? Но спросить хмурого заведующего Данилин не решился.
– Документы готовы. Вам осталось подписать договор и соглашение о хранении коммерческой тайны.
Заведующий протянул несколько бумаг. Трудовой договор был всего на двух листках и содержал типовые права и обязанности сторон – работника и работодателя. Третий представлял собой соглашение о хранении коммерческой тайны, с обычными пунктами о неразглашении. Правда, Макс не понимал, какие уж такие серьезные коммерческие тайны могут быть в этом, «ожидающем чего-то там» детском садике.
Все-таки оставалось ощущение, что все происходящее было иллюзорным, неправдоподобным и напоминающем чью-то шутку.
– У вас очень странная трудовая книжка, – прервал его сомнения Данислав Юльевич. – Вы толком нигде не поработали. Интересно знать почему.