Читаем Вместо волшебницы (СИ) полностью

Хорошая шутка — жестокая шутка.

Кажется, он сейчас заплачет.

— Неужели ты успел привыкнуть ко мне.

— Есть немного, — он и правда всхлипывает или это моё богатое воображение так рисует?

— Хорошо. Мы сейчас же возвращаемся на остров, но сначала нужно выяснить очень важный вопрос.

— Давай. Только скорее. Мы можем потерять Тео!

— Мне не нравится что ты меня забираешь. Хочу сама.

Он сначала смотрит на меня вопросительно, затем удивлённо, затем кивает… и исчезает. Просто растворяется в воздухе.

Появляется он также быстро как исчез, раньше чем я успеваю испугаться.

— Вот, — протягивает мне изящный перстень с горошинкой чёрного жемчуга в оправе из белого золота. Оправе похожей на лапки паучка.

— Спасибо. Мне приятно.

Пробую. Как раз на мой безымянный по размеру.

— Это не подарок, — фыркает он. — Потом вернёшь.

— Вернёшь?! Потом?!

Ничего не понимаю.

— Да. Когда решишь уйти навсегда. Смотри.

Он хватает меня за руку… за ту самую руку с перстнем и быстрым ловким движением поворачивает оправу.

Жемчужина освобождается и падает… вернее собирается падать, но Лу успевает её подхватить.

— Вот, — показывает он её мне. — Прячешь в то место в которое хочешь вернуться. Только чтобы никто не видел и не мог найти.

Он оглядывается, показывает пальцем на узкую щель между плинтусом, срывается с места и осторожно засовывает жемчужину в эту щель.

— Я предпочла бы в сумочку. В мою сумочку.

— Нет, — качает головой. — Её могут украсть.

— Ладно. Что дальше? Как этим пользоваться.

— Я привязал этот перстень к твоей комнате в замке. Там будет твой дом. Как только ты повернёшь оправу в одну сторону — окажешься дома, в другую — рядом с жемчужиной.

Смотрю на перстень на своём пальце — оправа сделана так искусно, что и без горошинки жемчуга смотрится очень круто. Как объятия паука ждущего своей жертвы.

— Не вздумай продать. Он бесценный.

— Хорошо. Обещаю. Никому и никогда. Даже если буду умирать от голода.

Хочется попробовать. Очень сильно хочется. Даже спина начинает чесаться от желания.

— Ну давай же, — Лу показывает на мой палец.

— Можно?!

— Нужно. Жду тебя там.

С замирающим от ужаса сердцем осторожно, боясь сломать тонкие паучьи лапки проворачиваю оправу.

Вокруг вспыхивает темнота. Вспыхивает ровно на мгновение, а уже через мгновение я снова вижу демона… развалившегося на моей постели.

— Это очень круто, — я тихонько касаюсь оправы.

— А то, — самодовольно улыбается он. — Мне пришлось убить целую толпу чтобы завладеть им.

* * *

Глава 35

— Пусто, — Зарзак разводит руками. — Я обыскал всё. Книг нет.

— Было очень бы странно если бы оказалось что в полностью разрушенном крыле сохранились книги, — замечаю я.

— Я надеялся, — маг вздыхает.

— Если кто-нибудь не разжигал ими костров — у нас остаётся шанс, — я пытаюсь его подбодрить.

— Это сокровища. Бесценные сокровища, — заламывает руки маг.

Да. Согласна — это мир просто до краёв заполнен бесценными сокровищами… и одно из них это крохотный паучок из белого золота на моём безымянном пальце. Если бы не нужно было заниматься важными делами я бы несколько раз «слетала» в Москву и обратно.

— Мы не сможем открыть Академию без них, — Зарзак заламывает руки всё сильнее… даже не знаю что он будет делать без них если сломает.

— Обещаю, — обещаю я, — мы перенесём поиск волшебных книг в списке важный дел на первое место.

— После спасения Тео, — грозит мне пальцем Лу.

— После спасения Тео, — соглашаюсь я. — Кстати о Тео — что делаем дальше?

Демон слезает с моих подушек и начинает лупить их своими маленькими чёрными кулачками взбивая.

А мы с Зарзаком стоим и наблюдаем.

— Подсказываю — первым делом тебе нужно поболтать с циклопом, — Лу снова укладывается на пухлых подушках.

— Он меня убьёт. Сразу, — напоминаю я.

— Поэтому тебе и нужен грифон. Ты сможешь летать вокруг циклопа и болтать с ним.

Внутри у меня всё сжимается…. Что неудивительно если ты никогда в жизни не летала на на грифонах.

— Это опасно?

— Что именно? — Лу зевает, показывая нам всем ярко-красную зубастую пасть.

— Летать на грифонах?

— Нет, ты что, — он беспечно машет ручкой. — Если умеешь — ничего опасного.

— А если не умеешь?

* * *

К вершине горы мы добираемся к полуночи… а это означает только одно — остров не такой уж и маленький.

По дороге меня посвящают в некоторые подробности связанные с грифонами. Оказывается их было три. Было — потому что сейчас остался только один. Кирби. Двое других пропали. Сначала Энжел — он был любимым грифоном леди Финч. Кажется, он погиб — по крайней мере все так решили когда однажды хозяйка острова вернулась из дальних странствий без него.

Соул — пропал вместе с ней. Его звали, долго звали, надеясь на то, что верный грифон сможет приоткрыть завесу тайны витающей над пропажей самой леди Финч.

Остался Кирби. Последний и самый нелюбимый.

Теперь он станет моим грифоном… если конечно прилетит на мой зов.

— Он не прилетит, — испуганно шепчу я на уху Лу, как только Зарзак отходит за ветками для костра и мы оказываемся на вершине горы вдвоём с демоном.

— Почему? — удивляется демон.

Вот болван! — Потому что я не не леди Финч!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже