– А как у вас идут дела, мистер Стоунер? Вы работаете в «Рейндж-банке»?
Грэм кивнул.
– Я исполнительный вице-президент банка. Отвечаю за все операции в Миннесоте, Висконсине, Айове и Дакоте.
– Угроз не получали? Дома или на работе? Или странных телефонных звонков?
– Нет, не было такого.
– У вас не возникало ощущения опасности?
– Никогда.
– Кому-нибудь в банке известен ваш годовой доход?
Грэм нахмурился:
– Он ни для кого не является секретом. Я подаю налоговую декларацию, ее легко проверить. Зарабатываю немало, но не настолько, чтобы попасть даже в последние строчки списка журнала «Форбс».
– И вы не получали каких-либо сообщений, из которых можно было бы понять, что Рейчел похитили?
– Нет, – пожал плечами Грэм.
Страйд с шумом захлопнул блокнот.
– Ну что ж, пожалуй, на сегодня все. Простите, но пока будет идти расследование, мне придется еще побеспокоить вас. А с мистером Гейлом я обязательно свяжусь.
Эмили открыла рот, собираясь что-то сказать, но сразу закрыла его.
– Слушаю вас, – произнес Страйд.
– Знаете, почему я так забеспокоилась? Я напомнила Грэму про Керри Макграт. Дело в том, что мы жили рядом, они ходили в одну школу.
Страйд подождал, когда Эмили поднимет голову и посмотрит на него. Он выдержал ее долгий пристальный взгляд.
– Я не стану врать вам, – произнес он. – Мы, разумеется, проверим, нет ли связи между исчезновением Рейчел и Керри. Было бы глупо, если бы мы этого не сделали. Но совпадение внешних признаков ни о чем не свидетельствует.
Эмили громко задышала, кивнула, в глазах у нее сверкнули слезы.
– Если я вам вдруг понадоблюсь, пожалуйста, звоните. – Страйд достал из кармана куртки визитную карточку и положил на стол.
Дэйтон Тенби, сидевший у камина, поднялся и, улыбнувшись, обратился к Страйду:
– Позвольте мне проводить вас. – И направился к двери.
Страйд пошел за священником. Дэйтон, нервный, худой, с мягкими женственными манерами, хорошо ориентировался в хитросплетениях комнат, умело лавировал в фешенебельной обстановке. Ступал быстро, но осторожно, на цыпочках, словно боялся оставить на коврах следы от своих стареньких ботинок. Невысокий, не выше ста шестидесяти сантиметров, с узким лицом и маленькими, близко посаженными глазами. Страйд отвел ему место хранителя прошлой жизни Эмили, той, что протекала до встречи с Грэмом.
Потирая щеку, через стекло в двери Дэйтон с любопытством посмотрел на улицу, обвел быстрым взглядом толпу, которая, похоже, не собиралась расходиться, обернулся к Страйду и негромко произнес:
– Как хищники на добычу налетели.
– Точно, – промолвил Страйд. – Однако и от них бывает польза.
– Несомненно. Благодарю вас, лейтенант, за то, что вы зашли к нам. Рейчел – девушка непростая, но мне очень не хотелось бы, чтобы она пострадала.
– Вы давно ее знаете? – поинтересовался Страйд.
– С детства, – улыбнулся священник. – Эмили правильно сказала. Все началось после смерти Томми, с которой Рейчел так и не сумела смириться. Она любила его до безумия. Горечь от потери отца со временем переросла в ненависть к матери.
– Давно это случилось?
Дэйтон поджал губы в задумчивости, нахмурил маленький лоб, подняв голову, уставился на лепнину на потолке.
– Значит, так. Рейчел было тогда восемь. Девять… да, девять лет назад.
– Как вы полагаете, святой отец, что произошло? Могла Рейчел просто убежать отсюда и у кого-нибудь спрятаться?
На лице Дэйтона появилась довольная улыбка. Он посмотрел в глаза Страйду и уверенно произнес:
– Не хотел бы прослыть человеком, желающим неприятностей другим, но я больше чем уверен – сидит сейчас Рейчел где-нибудь с друзьями и над нами посмеивается. Вот увидите, когда она найдется, она вам сама признается.
Глава 4
Эмили допила бренди, откинулась на мягкую высокую спинку кресла, положила руки на подлокотники. Когда в комнату вернулся Дэйтон, она протянула ему пустой бокал:
– Принесите еще.
Дэйтон взял бокал и направился в гостиную, к бару. Эмили поглядела ему вслед, затем перевела взгляд на мужа:
– Прости, что не позвонила.
– Ничего страшного. Как там Джейн?
– Прекрасно. Я хотела позвонить.
– Я уже сказал тебе, что можешь не беспокоиться по этому поводу.
– Я думала, ты разозлишься.
– Ни в коем случае.
– Ты скучал по мне?
– Какая глупость! – воскликнул Грэм, взмахом руки останавливая ее. – Ты же знаешь, что я без тебя места себе не нахожу. Вот вчера я собрался на прогулку, но так и не пошел – не смог кроссовки найти.
– Кроссовки… – протянула Эмили, покачивая головой.
Вернулся Дэйтон. Порция бренди в бокале казалась меньше предыдущей. Эмили взяла бокал и одним глотком выпила обжигающий напиток, не обращая внимания на боль в горле. Она вернула бокал Дэйтону, быстро смахнула с глаз слезы, но священник успел их заметить.
– Она нарочно это сделала, – сказала Эмили. – Чтобы поиздеваться надо мной. Она всю жизнь только этим и занимается.
– Дело скорее не в вас, а в Томми. Столько лет прошло, а она продолжает любить его, – вздохнул священник.
– Томми, – с горечью повторила Эмили.
– Ее отец. – В голосе Дэйтона послышался упрек. – Ей было всего восемь лет, для нее он был самым лучшим.