К тому времени, когда Страйд завез Серену в управление и доехал до подъема, ведущего на холм, к автостоянке, «дворники» начали жалобно поскрипывать от беспрестанного скольжения по стеклу – казалось, дождь обрушивал на машину сотни литров воды. Страйд наклонился вперед, к лобовому стеклу, прищурился, силясь увидеть сквозь него в свете фар полотно дороги. Где-то очень высоко в небе светило солнце, но здесь под окутавшим город толстым одеялом мрачных туч будто наступила ночь.
Страйд подъехал к дальней стороне автостоянки, заметил стоявшее в стороне от остальных машин шикарное авто Дэна, «лексус» цвета морской волны с тонированными стеклами. Дэн не выключил фары и двигатель.
Дождь колотил по его джипу. Страйд открыл дверцу, и в салон хлынул поток, сотнями мелких иголок впиваясь в лицо и руки. Он захлопнул двери и направился к «лексусу». Он был закрыт. Меньше чем за минуту Страйд вымок насквозь. Он постучал по стеклу, услышал мягкий щелчок, открыл дверцу и сел на пассажирское сиденье, принеся с собой немного дождя.
– Рад видеть тебя, Дэн, – проговорил Страйд, стряхивая на пол и на сиденья воду с рукавов и воротника.
– Осторожнее, – буркнул Дэн. – Это чистая кожа.
В салоне пахло женой Дэна, то есть большими деньгами. Все, чем располагал Дэн, в том числе и «лексусом», принадлежало Лорен, а не ему. Материальную зависимость Дэн переносил не без изящества. На его левом безымянном пальце сверкало толстое обручальное кольцо с рубином, выше, на запястье, тускло поблескивал золотом «Ролекс». Синий костюм был сшит на заказ, складки на нем не оставляли морщин.
Ожидая Страйда, Дэн слушал местную радиостанцию. Когда тот уселся поудобнее, Дэн выключил радиоприемник. Некоторое время они молчали, вслушиваясь в стук капель дождя по крыше.
– В новостях об этом нет ни слова, – промолвил Дэн. – Оставим все как есть.
Страйд кивнул.
– Долго замалчивать не удастся. Максимум, на что можно надеяться, – на пару дней. В самом лучшем случае. Новость номер один. Сейчас стоит только кому-нибудь слово проронить – и все переполошатся.
– Сколько человек об этом знают?
– Полиция Лас-Вегаса, кое-кто из местного управления плюс Эмили и ее муж, Дэйтон Тенби.
– Прежде чем идти к ним, тебе следовало бы сначала побеседовать со мной.
– Дэн, ты что! Она же ее мать! – возмутился Страйд.
Тот вздохнул:
– Ладно. Давай выкладывай, что там, собственно, произошло.
Страйд рассказал все, что ему было известно о том, как в пустыне возле Лас-Вегаса нашли тело убитой девушки, и о возможной связи этого преступления с событиями в Дулуте.
– Правда, мы пока не знаем, что случилось в Лас-Вегасе, – добавил он. – Неизвестно при каких обстоятельствах она исчезла и почему. Но одно ясно точно: Стоунер ее не убивал.
– Версии какие-нибудь есть?
– Пока нет, – отозвался Страйд. – Проверяем документы, связанные с тем расследованием, выискиваем всех, кто мог иметь хоть какое-нибудь отношение к делу.
Дэн поежился.
– Чем больше людей вы опросите, тем выше вероятность утечки.
– Разумеется. Но речь идет не о проверке старого дела, а о расследовании преступления. Рейчел убили неделю назад. И я хочу знать, кто это сделал. Мы хоть сегодня могли бы дать пресс-конференцию, а сдерживает меня лишь одно – в беседах с людьми я намерен использовать элемент неожиданности.
– Замечательно. Бесподобно, – недовольно произнес Дэн. – Вот уж где республиканцы взвоют от восторга.
– Я верю в тебя, Дэн. Ты знаешь, что говоришь.
Дэн метнул в него злобный взгляд:
– Под дурачка работаешь? Напрасно, Страйд. Я во всем обвиню тебя. Ты недостаточно хорошо провел расследование.
«Молодец, Серена. Так и случилось», – подумал Страйд.
Он кивнул:
– Не спорю, где-то мы, видимо, ошиблись. Но подавать документы в суд, не имея трупа жертвы, решил ты.
– После того как ты месяц ходил и доказывал мне, что Стоунер является преступником.
– Да, потому что я так думал. Мы все так думали. Но доказательная база у нас была слабая, и ты это сознавал. На это я тебе тоже постоянно указывал.
– Публичных слушаний не будет, – резко произнес Дэн. – Ты возьмешь всю ответственность на себя. Я ясно выражаюсь? На пресс-конференции сообщишь, что по вине полиции произошла ошибка, а я действовал вполне искренне, но был дезинформирован. Вами же. Это вы, а не я к тому моменту уже упустили преступника, убийцу Керри Макграт. Ты был расстроен провалом, не сумел сосредоточиться и многого в деле Рейчел просто не заметил.
В том, что говорил Дэн, была доля правды. Страйд и сам понимал, что в тот период он был серьезно озабочен, но не своими проблемами, а другим – он сгорал от нетерпения побыстрее поймать убийцу Рейчел и предъявить его суду. Он действительно утратил способность объективно рассматривать факты, поэтому почти сразу уверовал в виновность Стоунера.
– Я не снимаю с себя часть вины, – признался Страйд. – Но кроме моей вины, там есть еще и твоя.
– Была. Теперь – нет.
– Звучит как ультиматум.
Дэн поморщился:
– Ели попробуешь отвертеться, гарантирую тебе последствия. С Два-К разговор у меня будет короткий.