Читаем Вне подозрений полностью

— Ничего нового, — ответила она.

— Пойдем-ка спать.

Она взяла мужа за руку и последовала за ним в спальню под вспышки молний и затихающие раскаты грома.

46

В девять утра понедельника члены большого жюри присяжных собрались в комнате без окон на первом этаже. Они ожидали начала представления. Перед дверью в комнату заседаний жюри собралась целая стайка репортеров.

Согласно закону, подобные заседания большого жюри должны проводиться втайне, никому не разрешалось переступать порога совещательной комнаты, кроме самих присяжных заседателей и обвинителя. Теоретически, с чисто конституционной точки зрения большое жюри должно было служить проверкой прокурорской власти на прочность. На деле обвинителю почти всегда удавалось протащить нужный приговор.

— Доброе утро, — приветствовал заседателей Янковиц.

На лице его сияла улыбка, и она была вполне искренней. В этом деле об убийстве роли всех главных фигурантов были расписаны заранее. Преуспевающий адвокат стал участником рокового любовного треугольника. Жертва — его бывшая любовница. В деле имелась масса грязных и непристойных подробностей, многие из которых подтвердил известный и уважаемый врач. Этот процесс должен был стать для Марша билетом на свободу, очистить его от всех подозрений. И он ждал и не мог дождаться, когда наконец получит его.

И вот ровно в 9.35 первый свидетель предстал перед присяжными, произнес клятву и приготовился давать показания.

— Ваше имя, сэр? — спросил Янковиц.

— Джозеф Марш.

— Род занятий?

— Дипломированный врач, невропатолог.

Еще несколько ничего не значащих, заранее отрепетированных вопросов и ответов, и вот он подвел доктора Марша к сути дела. Представил его как лечащего врача Джесси Мерил и, разумеется, заставил упомянуть о всех профессиональных заслугах, что автоматически переводило свидетеля в разряд личностей уважаемых и достойных доверия.

А затем перешел к собственно показаниям:

— У меня здесь имеется вещественное доказательство под номером одиннадцать. Это письмо на мое имя от Джека Свайтека. Написано через несколько дней после того, как мертвое, обнаженное и окровавленное тело мисс Мерил было обнаружено в ванной у него в доме.

Тут Янковиц сделал паузу. Обнаружение трупа, место его нахождения, всегда является ключевым моментом в деле, и присяжным надо было дать какое-то время, чтобы переварить этот факт.

Затем он продолжил:

— В своем письме мистер Свайтек рассказывает о предполагаемом мошенничестве. О том, что якобы его клиентка, Джесси Мерил, обманула инвесторов компании, известной под названием «Виатикл солюшнс». Будьте добры, доктор Марш, взгляните на это вещественное доказательство.

Свидетель бросил взгляд на письмо и сказал:

— Я с ним знаком.

— В первом абзаце мистер Свайтек утверждает, будто бы Джесси Мерил призналась ему в том, что — цитирую — «она вместе с доктором Маршем фальсифицировала свой диагноз — амиотрофный латеральный склероз, или сокращенно АЛС». Конец цитаты. Скажите, доктор Марш, какой диагноз поставили вы мисс Мерил?

— На основании проведенных мною обследований и анализов диагноз был поставлен следующий: «клинически типичная картина АЛС».

— Скажите, вы фальсифицировали результаты каких-либо анализов, позволивших поставить первоначальный диагноз?

— Категорически отрицаю даже возможность чего-либо подобного.

— Почему впоследствии вы изменили этот диагноз?

— После проведения дополнительных анализов и обследований я пришел к выводу, что у нее было отравление свинцом. Многие из симптомов этого заболевания сходны с АЛС.

— Что означает, что ваш первоначальный диагноз был неверен?

— Вовсе нет. Как я уже говорил, возможность АЛС подтверждалась результатами проведенных мною анализов.

— А теперь, доктор Марш, еще один очень важный момент. Я в общих чертах уже объяснил жюри присяжных, что такое виатикальное соглашение. И вопрос к вам следующий. Знали ли вы о том, что, основываясь на вашем первоначальном диагнозе, мисс Мерил продала свой страховой полис виатикальным инвесторам?

— Знал.

— Вы сами в какой-то момент вводили в заблуждение этих инвесторов относительно характера ее заболевания?

— Никогда. Их врач оказывал на меня некоторое давление, стремясь услышать более определенный диагноз. И я сказал ему, что на данный момент я скорее подозреваю АЛС, но стопроцентной уверенности не имею.

— Скажите, существовал ли между вами и мисс Мерил какой-либо тайный сговор в стремлении обмануть инвесторов?

— Нет.

— Благодарю вас. А теперь давайте вновь вернемся к вещественному доказательству под номером одиннадцать. Во втором абзаце мистер Свайтек утверждает — цитирую, — что «в ночь накануне смерти Джесси Мерил ждала, когда я выйду из своего офиса в Корал-Гейблз. Похоже, она находилась под воздействием каких-то наркотических веществ». Конец цитаты. Скажите, доктор Марш, на протяжении тех шести месяцев, что вы наблюдали свою пациентку, Джесси Мерил, вы хоть раз отмечали у нее признаки злоупотребления наркотиками?

— Никогда.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже