Читаем Вне рангов и категорий полностью

— Закуривай.

Привычным движением я извлек из хранилища сигариллу марки «Каравелла» из лучшего табака в мире Кальер-Агон, прикурил от пальца, затянулся и выдохнул ароматный дым, направив его вверх. Аскольд при этом наблюдал за мной, а затем усмехнулся и повторил свой прежний вопрос, теперь уже обратившись ко мне:

— Так и что же мне с тобой делать, Райнер Северин?

— А ничего не делать, — пожал я плечами. — Мы с вами не друзья, но и не враги. Я приехал в секту по приглашению, и вы хорошо меня встретили. За что я вам благодарен и долго буду помнить ваше гостеприимство. Однако праздник подошел к своему логическому завершению. Оставаться у вас я не намерен и собираюсь покинуть секту. Вроде бы все просто и понятно. Так вижу ситуацию я.

— А вот мне все видится несколько иначе, — усмехнулся Аскольд.

— В таком случае, возможно, вы поделитесь своим видением со мной?

— Обязательно, — кивнул он, несколько секунд помедлил и продолжил: — Ты молодой гений. Сомнений в этом нет. Неизвестно откуда ты прибыл и кто твой наставник. Но, тем не менее, тебя пригласили посетить секту и ты не отказался. Сразу себя показал и проявил к «Последователям Индрика» интерес. По этой причине к тебе так хорошо отнеслись, и ты побывал там, куда обычным смертным, кто не является последователем секты, вход закрыт. Ну и, разумеется, твое поведение наводило руководителей секты, и меня в том числе, на мысль, что ты к нам присоединишься. А сегодня я узнаю, что ты обменял огромное количество золота и драгоценных камней на кристаллы маны, отправился на ярмарку и скупил семьдесят восемь дорогостоящих артефактов. В основном подпространственные хранилища. После чего навестил аукцион, где приобрел много ингредиентов для производства алхимических препаратов, редких духовных трав и несколько пилюль высокого ранга, а так же летающую лодку. За несколько часов ты потратил более десяти миллионов маны в кристаллах. И это наводит меня на мысль, что ты изначально не собирался вступать в секту, а прибыл на праздник как шпион и купец. Однако не ясно, кто за тобой стоит, и мне это сильно не нравится. Настолько, что я всерьез думаю о том, чтобы тебя арестовать или прикончить.

Он замолчал, исподлобья посмотрел на меня и я, усмехнувшись, спросил:

— А за репутацию не опасаетесь?

— С чего бы? — деланно удивился он.

— Ну как же… Я не нарушал ваши законы. За покупки расплатился честно и никому не угрожал. А вы меня ликвидируете. Что подумают остальные гости? Ведь сегодня, покупая дорогостоящие товары и аукционные лоты, я снова привлек к себе внимание и за мной наблюдают не только ваши люди.

— Вот ты о чем, — усмехнулся он. — Не беспокойся. Правдоподобную версию твоего ареста, а если не выйдет задержать, то гибели, придумать не сложно.

— Понимаю, — в очередной раз пыхнув дымком, сказал я. — Ваши последователи поверят всему, что вы скажете. А вот купцы, имперские дворяне и вольные бродяги, кто посетил праздник секты, наверняка, крепко задумаются о вашей честности и решат, что вы простой грабитель. Поняли, что я с вами не останусь, и покусились на мои товары, кристаллы маны и золото.

— Да как ты смеешь!

Кулак Аскольда резко опустился на массивный стол и он вздрогнул. Посуда подскочила, и бокалы с чаем полетели на пол. Однако мы не позволили им упасть и действовали одинаково. Подхватили бокалы силовыми жгутами и одновременно поставили обратно на стол.

Отметив это, переглянулись. После чего Аскольд сказал:

— Разговор пошел куда-то не туда. Еще немного и, действительно, драться начнем.

— Верно, — согласился я с ним.

— Давай говорить прямо, — предложил он.

— Не возражаю, — кивнул я и добавил: — Обещаю отвечать на ваши вопросы предельно честно, насколько это возможно, чтобы не выдавать собственные секреты.

— Как тебя на самом деле зовут?

— Райнер Северин.

— Кто твой наставник?

Я пожал плечами:

— Всему, что знаю и умею, жизнь научила. Бывал во многих местах, учился у разных людей, осваивал техники и приемы. Не почивал на лаврах и потому так развился.

— Откуда ты в наши края пришел? С запада или севера?

— Не могу сказать.

— А кто за тобой стоит?

— За мной никого. Я сам по себе.

— А для чего столько артефактов, пилюль и духовных трав купил?

— Намерен все это перепродать или использовать для собственного развития.

— Что с другими сектами, к ним тоже примыкать не собираешься?

— Верно. Не собираюсь.

— Против нас зло затаил?

— Нет.

— А если расийский император на службу позовет, пойдешь?

— Не заинтересован в этом.

Аскольд Рерский тяжело вздохнул и подвел итог:

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще одна жизнь

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика