В один прекрасный момент Эльзира даже попросилась ко мне в пантеон, так как из своих снов знала, что в отсутствие хранительницы её мир погиб. К этому моменту девушка превосходила меня по уровню, а по условиям Беты кандидат на вступление в пантеон не может быть сильнее верховного хранителя, но я пообещал что-нибудь придумать. Тем более что после окончательной зачистки сферы расклад может и измениться.
К слову, за этот месяц я не получил ни крупинки информации из реала. Так что до сих пор непонятно, сколько там прошло времени и как обстоят дела у жены и друзей, что бесило и вызывало постоянное беспокойство. Но отсутствие каких-либо сведений толкало меня к активным действиям, и на посторонние мысли оставалось не очень много времени.
Когда мы подходили к воротам Глыбы, мой уровень перевалил за тысячу, а шкала маны превышала 60 000 единиц. От нас веяло такой силой, что охранники на воротах отводили взгляды в сторону и даже не заикнулись о плате за вход. Чувствовали, что одного мановения рукой будет достаточно, чтобы вырубить их минимум на сутки.
Резиденция администрации городка располагалась в самом центре, возле рыночной площади. Как только мы оказались внутри Глыбы и ступили на главную дорогу, я зажёг в руках два огненных шара и под изумлёнными взглядами прохожих уверенно зашагал вперёд. Эльзира и Верана двигались по бокам и немного сзади, чтобы меня было лучше видно.
Мы долго планировали наше появление в Глыбе и решили, что, перед тем как зайти в гости к Зевсу, нужно показать всем узникам сферы, что забрезжила надежда на спасение. В этом случае у руководства не будет никакой возможности уклониться от разговора или даже отложить его, чтобы выработать определённую тактику поведения, иначе население городка попросту сожрёт их живьём.
Наше появление вызвало эффект разорвавшейся атомной бомбы. Меня поразила скорость, с которой распространилась информация о появлении хранителя, владеющего магией. Народ заполонил улицу и с благоговением наблюдал за нашим продвижением, выкрикивая ободряющие слова, которые очень быстро слились в монолитный рокот, разобрать в котором что-то конкретное было невозможно.
С каждым пройденным метром толпа, сопровождающая нас, всё увеличивалась, а самые безбашенные даже пытались дотронуться до зависших в нескольких сантиметрах от моих ладоней раскалённых огненных шариков, чтобы на личном опыте убедиться, что это не какой-нибудь трюк. После каждого такого поступка хранителя, который заковыристо ругался и тряс обожжённой рукой, окружала толпа и жадно начинала расспрашивать об ощущениях.
Не отреагировать на это руководство Глыбы не могло. Когда наша процессия достигла рыночной площади, у входа в резиденцию администрации города нас уже ждали. Фигуру Зевса я узнал сразу, девушки описали одного из глав города довольно точно.
Громовержец из Земных легенд оказался человеком по расе. Грудь хранителя была закована в золотистый нагрудник, в точности повторяющий рельеф мускулатуры живота, что говорило о его превосходной физической форме. На поясе был застёгнут широкий ремень, с множеством вмурованных самоцветов, которые ярко светились в магическом зрении. Волосы Зевса, как и в легендах, были абсолютно белыми и доходили ему практически до плеч, а волевое лицо было частично скрыто густой, молочно-белой бородой. Взгляд хранителя не предвещал нам ничего хорошего, мне даже показалось, что я увидел в его глазах разряды молний.
Рядом с ним стоял Ворг. Казначей поселения, по своему обыкновению, был с ног до головы закутан в чёрный балахон, и натянутый на лицо капюшон не позволял разглядеть его лица. Магическое зрения подсказало, что в его распоряжении находится не меньшее количество хронитов, чем у Зевса. Верана поведала, что Ворг является адептом Смерти, Творца, к сторонникам которого относится и Тантос на Бете. С этим Творцом у меня связаны не очень приятные воспоминания, так что нужно быть с Воргом поосторожнее.
Мы остановились в пяти метрах от лидеров Глыбы. К этому времени практически вся рыночная площадь была битком забита толкающимся и гомонящим народом. Я поглотил огненные шары, которые к этому времени разгорелись до такой степени, что начали доставлять неудобство даже мне, и шум мгновенно стих.
— Ну и устроили же вы представление, — в абсолютной тишине прогрохотал голос Зевса. — Поговорим?
— Поговорим, — ответил я. — И разговор нам предстоит весьма серьёзный.
Глава 13 Армия
Кабинеты двух глав Глыбы занимали чуть ли не весь второй этаж здания администрации. Вслед за Зевсом мы прошли по холлу, поднялись по лестнице, украшенной изысканными перилами, и через массивную деревянную дверь вошли в просторное, хорошо освещённое помещение.
Первая мысль, которая возникла в голове при виде роскошного кабинета, — себя любимого начальник не обидел. Обстановка поистине царская. Вся мебель из качественного, отполированного до блеска дерева, на полу даже на вид дорогие ковры, в шкафах стеклянная посуда и бутылки с явно недешёвыми напитками.