— Тем же, чем генерал в прошлом опыте, только Джейн будет смотреть на рисунок из-за вашего плеча, а Джоан попытается воспроизвести его. Нарисуйте что-нибудь посложнее.
— Ладно… О’кей…
Уитерс взял альбом и стал набрасывать сложную радиосхему, Джейн внимательно наблюдала. Вместо подписи Уитерс поставил внизу столь любимую радистами фигурку Клема — человечка, заглядывающего за изгородь.
— Отлично, — сказал Рейнолдс. — Ты кончила, Джоан?
— Да, доктор.
Рейнолдс забрал у нее альбом. Чертеж был выполнен безукоризненно точно, но Клему Джоан нарисовала лукаво подмигивающий глаз. Шумок, возникший в зале, Рейнолдс прекратил словами:
— Я не стану вам демонстрировать опыты с картами, а перейду прямо к телекинезу. Нет ли у кого-нибудь в зале пары игральных костей? — так как никто не отозвался, он продолжал: — У нас есть кости, предоставленные лабораторией физики. Игральная доска и пакет опечатаны печатью лаборатории.
Он вскрыл пакетик и высыпал из него дюжину кубиков.
— Пистолет, как насчет программы по собственному выбору?
— Попробую, проф.
— Генерал Лa Мотт, будьте добры, выберите пару костей и положите их в стаканчик.
Генерал повиновался и передал стаканчик Эндрюсу.
— Сколько выбросишь, солдат?
— Шестьдесят пять генерала устроят?
— Устроят, если они у тебя выпадут.
— Не пожелает ли генерал поставить пятерик просто ради интереса? — Эндрюс ждал, глаза широко открыты, взгляд самый что ни на есть невинный.
Ла Мотт усмехнулся.
— Смотри, не продуйся, солдат, — он положил на стол пятидолларовый банкнот. Эндрюс покрыл его своей пятеркой, потряс стаканчик и выбросил кости. Одна упала на банкноты — пятерка. Другая ударилась о спинку стула — шестерка.
— Продолжим, сэр?
— Не считай меня таким уж олухом. Покажи еще что хочешь.
— Как прикажете, сэр.
Пистолет собрал деньги, а затем выбросил 6–1,5-2,4–3 и те же цифры, но в обратном порядке. Затем несколько раз подряд выбросил 6–1, а потом вдруг получил «змеиные глаза»[70]
. Попытался еще раз — вышла двойка с единицей. Солдат сердито поглядел на пожилую даму.— Мэм, — сказал он, — если хотите играть в кости, то почему бы вам не выйти сюда и не заняться этим делом самой?
— Что вы! Да как вы можете говорить такое, мистер Эндрюс!
Рейнолдс поспешил прервать спор.
— Ваша очередь еще впереди, миссис Уилкинс.
— В толк не возьму, о чем это вы, джентльмены, — сказала она и занялась вязанием.
Полковник Хэммонд подсел к рыженьким близняшкам.
— Вы ведь «Январские близнецы», не так ли?
— Наш зритель! — воскликнула одна радостно.
— По фамилии Браун, — ответила другая.
— Верно, Браун, — согласился полковник, — но как насчет сеансов для наших ребят?
— Доктору Рейнолдсу это может не понравиться, — отозвалась первая.
— Беру его на себя. Нас ведь Управление по культурному обслуживанию армии не обеспечивает — слишком строгий режим секретности. Ну, так как, Джоан?
— Я — Джейн. О’кей, если договоритесь с профом.
— Молодцы, — и он вернулся в Бабуле Уилкинс, которая демонстрировала селекцию — каскад шестерок на доске для игры в кости и при этом ни на секунду не оставляла своего вязания. Доктор Уитерс мрачно глядел на это зрелище. Хэммонд спросил:
— Что скажете, док?
— Эти опыты меня смущают, — признался тот, — но все это идет на молярном уровне и законов элементарных частиц не нарушает.
— А как насчет рисунков?
— Я физик, а не психолог. А вот на элементарные частицы — электроны, нейтроны, протоны — воздействовать невозможно, для этого нужна аппаратура, сконструированная с учетом законов радиоактивности.
Доктор Рейнолдс находился в пределах слышимости и в ответ на замечание Уитерса сказал:
— Спасибо, миссис Уилкинс. А сейчас, леди и джентльмены, еще один эксперимент. Норман!
Цветной мальчуган открыл глаза.
— Чего, проф?
— Подойди ко мне. И попрошу сюда же всю лабораторную группу. У кого-нибудь есть часы со светящимся циферблатом?
Штабные техники присоединили счетчик Гейгера к усилителю, так что аудитория могла слышать негромкие редкие щелчки, говорившие о фоновой радиоактивности; затем к счетчику поднесли часы с радиоактивными цифрами на циферблате. Редкие щелчки сменились градом ударов, сливающихся в барабанный бой.
— Выключите свет, — приказал Рейнолдс.
— Пора, проф?
Тишина нарушалась лишь трескотней усилителя, считывающего уровень радиоактивности светящихся цифр.
— Давай, Норман!
Горящие цифры исчезли. Град щелчков сменился редкими тихими ударами.
В бункере, расположенном на много миль дальше вглубь пустыни, собралась та же компания. Еще на много миль дальше находился испытательный полигон — в его сторону было обращено окошко-перископ, спрятанное в железобетон и снабженное специальным стеклом-фильтром, толщиной не менее фута. Доктор Рейнолдс беседовал с генерал-майором Хэнби. Капитан флота с радионаушниками и портативным динамиком принимал сообщения. Он повернулся к командующему.
— Самолеты на исходной позиции, сэр.
— Спасибо, Дик.
Динамик громко зарычал:
— Станция «Чарли» Контролю. Все готово.
Моряк снова обратился к Хэнби.
— Все станции готовы. Цель тоже.
— Начинайте отсчет времени.