Читаем Внедобрый час полностью

«Послушайте», сказал Дин, «я еще раз вам позвоню, когда лично осмотрю

место происшествия и поговорю со свидетелями. В данный момент я похож

на паука, сидящего здесь в центре всей паутины. Я получаю отовсюду кучу

разных сообщений, понимаете, что я имею в виду? Но все это из вторых рук –

и поэтому я собираюсь взглянуть на все это сам. И скоро я вам перезвоню».

«Хорошо», сказал Джек.

«Ситуация здесь необычайно запутанная. Те люди, с Коннорами, довольно

крутые. Я имею в виду, что двое из них без труда тащили с собой пулеметы, прости Господи – и причем одна из них была женщиной».

«Меня больше всего беспокоит Розанна», сказала Саманта. «Она нужна нам

живой и здоровой».

«Да, понял. Я прекрасно все это понимаю, Сэм. Я уже выезжаю туда – и

прямо сейчас».

«Поезжай», сказал Джек. «Но позвони нам, если появится хоть крупинка

чего-то нового. Министр не даст нам всем проходу, если там будут какие-

нибудь проблемы и заморочки».

«Понял».

«Пока», сказала Саманта. «Удачи».

Джек отключил громкую связь и повернулся к ней. «Ну? И что ты обо всем

этом думаешь?»

Она подняла брови: «С чего мне, по-твоему, начать?»

Краешком глаза Джек увидел, что CNN показывает подробности атаки на

Кибердайн. На экране отображался вид здания с воздуха, снятый со

значительного расстояния. Мало что там было видно, лишь свет из немногих

крошечных окошек и прожекторов кружащих над комплексом вертолетов.

Чтобы понять в этом что-либо, нужно быть знакомым с местной географией.

Для Джека это все-таки кое-что означало; для большинства телезрителей в

США и во всем мире это казалось лишь случайными пятнами света.

Саманта проследила за его взглядом, но пожала плечами, когда взглянула на

экран. «Не очень-то информативно».

«Да».

«Пора звонить министру».

«Минутку, Сэм. Мне просто хочется знать, что ты об этом думаешь».

«Мне тут подумалось, что это очень похоже на 1994 год – уж как-

то  слишком похоже, почти то же самое. Конноры тогда разгромили

Кибердайн, и ничто не смогло их остановить. И тут то же самое».

«Те люди, с Коннорами, они ведь не люди, верно?», спросил Джек. «Должно

быть, это какие-то новые кибернетические машины, примерно такие же, как

тот мужик в 1994 году».

«Терминаторы».

«Да, то самое запретное слово. Думаю, сейчас мы вправе его использовать».

«У нас пока нет достаточной информации, чтобы делать какие-то выводы и

продвигаться вперед».

«У нас есть, Сэм. Мы видим тут четкую схему».

«Джек––»

«Нет, выслушай меня. Мы уже сталкивались с этим раньше, но мы этого не

признавали. Мы согласны делать разного рода предположения, воспринимать

все это более или менее с нормальной точки зрения. Но мы не должны — я

серьезно, мы просто не имеем права так это воспринимать, иначе мы

совершим ужасную ошибку». Он устало провел рукой по волосам. «Я знаю, ты любишь тестировать идеи, однако существуют два подхода к

истолкованию происходящего. Первый – это рассматривать Сару Коннор как

сумасшедшую. Но это неверно – Розанна давным-давно доказала это. Тогда, в

1984 году, это действительно был кибер-Терминатор. Нам также известно, что

.

тот тип, который помог Коннорам десять лет спустя, должно быть, являлся

еще одним из них, хотя мы не знаем, что с ним произошло. Это второй

подход, и он  правилен. И все это до самого последнего времени, вплоть до

сегодняшнего дня, мы старались игнорировать––»

«Не думаю, что мы это игнорировали. Мы принимали это во внимание».

«Ну, мы восприняли это лишь в весьма малой степени,  полностью мы это, конечно, не игнорировали». В какой-то степени Министерство обороны все-

таки прислушалось к предупреждениям Сары Коннор и исследованиям

Розанны. Министерство продвигалось вперед медленно и осторожно,

дождавшись наступления 1997 года, который прошел без каких-либо

страшных событий и происшествий. Джек взглянул Саманте в глаза: «Нам

нужно разобраться с этой проблемой раз и навсегда».

«Ты хочешь слишком многого».

Между ними возникла пауза, а затем Джек сказал: «Знаю».

ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР «КИБЕРДАЙН СИСТЕМЗ»

Стараясь сдерживать раздражение, Лейтон смотрел, как два вертолета, один

принадлежавший ВВС, а другой – полиции штата, бессмысленно кружили по

воздуху, освещая прожекторами крошечные окна здания. Внизу же

полицейские и военные держались от здания на расстоянии, и никто не

входил и не выходил из него. Некоторые из этих силовиков говорили по

рациям или мобильным телефонам – но нужны были эффективные действия, а их не было.

Дженсен, должно быть, догадался, о чем он думает. «У нас в здании

подразделения быстрого реагирования. Они хорошо оснащены и прекрасно

обучены и справятся. Если вообще кто-то в состоянии с этим справиться, то

это они».

Кое-что из этого стало для Лейтона новостью, а ведь он знал толк в охране и

безопасности. И это его совсем не обнадеживало. «Вижу», сказал он,

стараясь ничем себя не выдать. Ему нужно было взять операцию под

контроль.

Дженсен повернулся к зданию, силуэт которого вырисовывался на фоне

ночного неба. «Мы постоянно получаем информацию от наших людей

внутри, но она какая-то не совсем вразумительная. В данный момент мы

Перейти на страницу:

Похожие книги