Читаем Внедрение (СИ) полностью

— Лишил его права быть командиром боевого отряда. А на его место назначил Болта. С тех пор Олаф ещё больше ищет любой повод, чтобы выместить свою злость. Правда, недавно Болт бесследно исчез вместе со своими бойцами, когда выполнял особое поручение правителя, так что, возможно, у твоего обидчика ещё будет шанс вернуть себе желанную должность.

Лекарь вдруг замолчал и многозначительно посмотрел на юношу. Тиму стало не по себе под его пристальным взглядом, так как ему не было известно, насколько Бродяга доверял Валериусу и сообщил ли он в своём письме о том, когда и каким образом была уничтожена группа Болта. Однако, вполне может быть, что это происшествие не имеет большого значения, и он напрасно тревожится, а взгляд и слова лекаря вовсе не несут какого-то скрытого смысла. Парень вздохнул, подумав, что уже безосновательно стал сомневаться в Валериусе, несмотря на всю доброту лекаря по отношению к нему. Видимо, даже за такой относительно короткий промежуток времени, который Тим провёл в Стане, он уже разучился доверять другим людям.

— Зачем нам тратить время на пустые разговоры об этом болване? — спросил юноша, чтобы сменить тему. — Давай поговорим о чём-нибудь другом.

— А что бы ты хотел услышать?

— Что-то действительно важное для всех нас.

— Наверняка тебе хочется поболтать о предстоящей войне? Но ведь мы с тобой уже неоднократно обговаривали это.

— Да, и я по-прежнему считаю, что она нас погубит.

— Ты боишься за свою никчёмную жизнь? — Валериус издевательски рассмеялся. — Считаешь, что она имеет какое-то значение?

— Тебе легко говорить, ты же не пойдёшь воевать, а будешь отсиживаться в этой берлоге, — раздражённо отозвался Тим.

— А кто тебе мешает сбежать? У Мета много тайных закоулков, можешь уйти и спрятаться в каком-нибудь из них. Здесь тебя никто насильно не держит.

— Ты хочешь сказать, что я трус? — вспылил парень и, сжав кулаки, вскочил на ноги.

— Сядь на место! — с довольной усмешкой бросил лекарь (ему нравилось иногда подтрунивать над бывшим пастухом) и добавил: — Поверь, я не хотел тебя обидеть и на твоём месте поступил бы именно так.

— Как? Сбежал бы?

— Отправился бы искать счастья. Куда-нибудь подальше от этих жестоких ублюдков, — уже серьёзно произнёс Валериус.

— И куда? В лес? Чтобы погибнуть там от рук отщепенцев? Или быть съеденным дикарями? Уж лучше умереть в бою с Клыкастыми, — резко сказал юноша и снова сел на табурет. На самом деле он действительно хотел уйти, но совсем в другом направлении — туда, где надеялся встретить Деву. К сожалению, намерения вождей ангелов перечеркнули все его планы, но в этом он лекарю признаваться не собирался.

— Отщепенцы теперь на нашей стороне.

— Ты ошибаешься, они только на стороне Финниса. Мне кажется, ангелы Стана никогда не смогут побороть в себе ненависть к ним.

— Дожил… Мне уже указывает на мои ошибки какой-то пришлый желторотик! — с кривой ухмылкой объявил тощий лекарь. — Да всё это я и без тебя отлично знаю. Данный факт не имеет большого значения, важно лишь то, что они поддержат войско принцев в борьбе против Армии.

— Ты так говоришь, как будто сам этого хочешь.

— Да мне плевать… Меня интересует только наука.

— Ты лукавишь. Наверняка тебе хочется сменить эту скромную лачугу на добротный дом в Цитадели. Хент как-то говорил мне, что до Великой Войны у главного лекаря верховного правителя были неплохие условия проживания.

— Он всё правильно сказал, — пробормотал Валериус и задумчиво пожевал нижнюю губу. — У последнего главного лекаря Изориуса была крепкая изба. Сам я её никогда не видел, поскольку мне было запрещено появляться в Цитадели, но старый толстяк любил хвалиться своими успехами, когда время от времени появлялся на наших землях.

— У лекарей?

— Ну да. Он тогда был очень важной персоной, а я ещё молод, дерзок и, очевидно, глуп. В один прекрасный день мне так надоело его хвастовство, что я в присутствии соплеменников прямо сказал ему об этом. За что и поплатился…

— Он сурово покарал тебя?

— Покарал? — удивлённо спросил лекарь и затем улыбнулся, заметив обескураженное лицо Тима. — Прости, я совсем забыл, что ты не в курсе того, как мы жили раньше… В нашем племени не было места жестокости, и Изориус, конечно же, не собирался причинять вред своему сородичу. Он поступил иначе: моё так называемое «наказание» заключалось в том, что он выбрал другого ученика в качестве личного лекаря и будущего советника для принца Финниса, хотя изначально именно меня готовили на эту роль.

— Ты сильно сожалел, что потерял такой шанс?

— Поначалу — да, а потом был даже рад этому. Тот, другой ученик, впоследствии погиб во время кровавых событий, приведших к вторжению Клыкастых. Его, кстати, звали Леонид, как и одного из самых первых вождей ангелов. Родители у него, наверное, были большими шутниками…

— Зато теперь ты тоже советник, но уже у другого принца, вернее, верховного правителя!

Перейти на страницу:

Похожие книги