Читаем Внеплановый брак (СИ) полностью

А у Ньюта отвисла челюсть. В голове застыла фраза «Ты не в моем вкусе». И впервые он задумался о том, что же думают парни о нем, ведь не все парни по девушкам. Ему было стыдно за себя. И нет, стыдно за то, что он вмиг потерял свое мнение и не дал ответа.

Теперь он питал некую ненависть к этому нахальному и самовлюбленному, по собственному мнению, Эдисону. И ждал момента, когда даст ему свой ответ, без всяких запинок. Нужно же показать себя.

А пока он отправился в свой кабинет, злой и раздраженный.

***

— Что это с тобой? — уже в который раз спрашивала Агнес, сидя напротив Томаса.

— Ничего, — в который раз ответил Эдисон, смотря на учителя, но не слушая его.

— Ты палишься, Том, — уже нестерпимо наставила девушка. — Неужели вы с Ньютом натворили что-то? Или ты не знаешь, что нарисовать? Или у тебя проблемы в семье? Может быть ты устал? Говори уже.

Томас выдохнул и опять вздохнул. И так несколько раз. А потом психанул и просто выскочил из кабинета, при этом прошептав Терезе: «Потом объясню».

Лучше бы он не выходил. Ведь после нескольких секунд из кабинета напротив, вышел Ньют собственной персоной и увидел его. Подойдя ближе и наигранно подтянувшись, он начал свою мысль:

— Видимо сама судьба хочет, чтобы мы встретились, когда этого не хочу я. А если я чего-то не хочу, это не случится. Ты говорил, что я не в твоем вкусе. Но я ведь точно знаю, что во мне хоть что-то нравится тебе. А про брак… Хм, Думаю, я откажусь. Ведь за любого другого я бы с радостью вышел замуж, но не за такого самовлюбленного эгоиста как ты, Томас Эдисон. Ты тоже, к сожалению, не в моем вкусе. И явно не будешь в нем до самой моей смерти. Удачи, чувак, — и хлопнув того по плечу, подошёл вплотную и прошептал прямо ему на ухо, отчего Эдисон покрылся мурашками. — Но твой запах шоколада не сравнится ни с чем. Не бери в голову.

Томас еще долго стоял в ступоре, ведь его бросала в дрожь от последних слов Ньюта.

Чертов Блондин, который сам не знает, как хорошо пахнет. Клубникой и мятой. «Явно курит мятную сигарету, поршивец», — подумал Эдисон и пошел дальше.

Комментарий к 2.

Прошу прощение за задержку. И спасибо за то, что просто заходите на эту страницу. Благодарна вам! Еще раз спасибо:з

========== 3. ==========

Вечером того дня солнце все еще сияло на небе. Стояла теплая и хорошая погода. Жители города явно чувствовали и пребывали в таком же настроении. За исключением одного человека. Ладно, за исключением двух. Ведь сегодня вечером семейство Эдисонов позвали в гости Картеров, о чем не знали Томас и Ньют. В гости на несколько дней.

Блондин просто видел, как мать и отец собираются и складывают вещи. А он просто сидел на диване и слушал музыку через наушники, не слушая о том, что говорят родители. Точнее, что кричат родители.

В какой-то момент мисс Картер вырвала из ушей сына наушники и громко произнесла «Одевайся живее, пятый раз говорю». Картер младший даже не стал спрашивать, куда они едут и живо поднялся на второй этаж и переоделся в черные джинсы и рубашку с принтом кота, который показывал жест средним пальцем. Пригодится, подумал он, и вышел на улицу. В машине его уже ждали, а когда он сел, то сразу рванули в путь.

Он несколько раз спрашивал, куда они едут, но каждый раз они отмахивались каким-то крайне отдаленным ответом. Ньют начал подозревать что-то плохое, даже придумал план, как на всякий случай выпрыгнуть из машины, но скорость была явно высокая, отчего план остался в самых дальних уголках разума.

А пока они ехали в пути, мисс Эдисон накладывала большой стол со всякими вкусностями к ужину, а мистер Картер ожидал их у входа, сидя на софе и иногда глядя на лестницу. А Эдисон младший сидел у себя в комнате, переписываясь с Терезой.

20:07

— У меня один крайне важный вопрос к тебе. Мне нужна помощь.

20:09

— Так задавай свой вопрос и сразу к делу.

20:12

— У тебя же нет парня?

20:13

— Ты и сам хорошо знаешь, Том.

20:14

— Ну я думал, что обстоятельства изменились и ты уже встречаешься с этим азиатом.

20:15

— Во первых, его зовут Минхо. Во вторых, ГОВОРИ УЖЕ, ЧТО ТЕБЕ НАДО.

20:17

— Ладно, не злись. Так вот. Прикинься моей девушкой.

20:20

— Да ладно? За тобой что, девушка бегает, от которой ты сбежать не можешь и просишь помощи у меня?

20:21

— Можно и так сказать. Так что?

20:22

— Ты будешь должен мне:)

20:24

— Слава всем Богам. Спасибо тебе: *

Томас вышел из сети в крайне хорошим настроением, чего не было с самого утра. Теперь он думал, что если родители увидят и поймут про то, что у него есть девушка, то отменят помолвку с Ньютом, о котором они говорили несколько раз за день. С этими оптимистичными мыслями он вышел из комнаты, а уже спускаясь по лестнице, услышал голоса. «Мамины подруги», — подумал он и стал спускаться дальше. Но услышал крайне знакомый голос.

-… на два дня? Почему вы не сказали мне раньше? Могли бы предупредить, честное слово, неужели это так трудно? — голос Ньюта Эдисон узнал сразу. Хорошее настроение испарилось так же быстро, как и пришло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство