Читаем Внезапная насильственная смерть полностью

– Мне пришла в голову великолепная мысль, Дэнни. Тебе в офисе тоже нужна секретарша по пятницам. Должен же кто-то отвечать на звонки, когда тебя там нет. Я знаю это по собственному опыту: Мастерс пытался тебя найти, и я не могла дозвониться. А самая лучшая девушка на Манхэттене, свободная сейчас, – это я!

– Сколько это будет мне стоить? – осторожно поинтересовался я.

– Для тебя, Дэнни, я пойду на уступки: сойдемся на ста двадцати пяти долларах?

– Что?! – завопил я. – За четверть этой суммы я могу нанять автоматическую телефонную службу.

Она медленно, глубоко вздохнула, и шантильские кружева величаво поднялись.

– Автоматическая служба так безлика и бездушна, не правда ли? – мягко проговорила она. – Я подумала, что могла бы украсить твой офис. Представляешь, однажды утром ты отсутствуешь, и тут появляется клиент, мужчина, естественно. Я могу удерживать его внимание, пока ты не придешь.

Кто мог бы оспорить логику шантильских кружев?

– О’кей, договорились, – сказал я. – Когда ты сможешь начать?

– Дай мне сначала допить, – промурлыкала она. – О, ты имеешь в виду офис?

– Именно это я имел в виду, – признался я.

– На следующей неделе. Думаю, мы с тобой прекрасно поладим, Дэнни. Только я буду вести свою жизнь, а ты – свою, и хотя они время от времени будут пересекаться, не стоит, пожалуй, вводить это в привычку, правда?

– Знаешь, я подумал: ты именно то, что мне нужно, а я зачем-то принимал витамины…

– Рада, что мы договорились, – ответила она.

Она медленно допила свой коктейль, затем поднялась с дивана и поставила пустой стакан на стол. Потом медленно направилась ко мне чарующей волнообразной походкой и остановилась рядом, глядя сверху вниз своими серо-зелеными глазами, в которых искрились огоньки.

По непонятной причине черный шифон соскользнул на пол. За ним последовали черные кружевные трусики. Она не снимала с себя одежду, вещи сами соскальзывали на пол, пока на ней не осталось ничего. Я поднялся на ноги, она скользнула ко мне в объятия, и чертики заплясали у нее в глазах.

– Только пойми меня правильно, Дэнни, – прошептала она. – Ты можешь назвать это жестом благодарности, но он не имеет ничего общего с наймом на работу в качестве секретарши по пятницам – в том случае я сделала тебе одолжение.

– Разве я жалуюсь? – хрипло произнес я.

– Это благодарность за то, что ты неожиданно избавил меня от Мастерса. Я не уверена в том, что ты имеешь отношение к его смерти, но подозреваю, что самое непосредственное. Поэтому это лишь частица моей благодарности за то, что навсегда убрал его из моей жизни.

Ее полные губы прижались к моим, слегка их коснувшись, потом опять отодвинулись, но не слишком далеко.

– Что ты имеешь против Мастерса? – с любопытством спросил я.

Она пожала плечами, и я почувствовал это движение всем телом до кончиков пальцев на ногах.

– Он уже стал обузой в офисе! – небрежно пробормотала она.

И тут же ее губы с силой прижались к моим, как раз в тот момент, когда я стал быстро подсчитывать в уме, во что мне все это обойдется: сто двадцать пять в неделю плюс сотня за ночь – одиннадцати тысяч хватит примерно на три месяца, если я сокращу свои расходы…

Здесь я перестал заниматься финансовыми подсчетами и сконцентрировался на том, что было у меня в руках.

Я никогда не любил абстрактных цифр – дайте мне то, что действительно реально.


.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги