Читаем Внезапная помолвка полностью

– Хорошо… – Она задохнулась от удовольствия, когда Макс слегка прикусил мочку ее уха. – Значит, в следующий раз…

Софи почувствовала, как он улыбнулся.

– Я не хочу торопиться, я хочу касаться каждого дюйма твоего тела…

– В следующий раз… – повторила она, извиваясь под его губами. Потом она почувствовала, как он расстегнул брюки, и его горячая твердая плоть коснулась ее бедер. Софи сильнее прижалась к нему, не заботясь о том, что ей снова может быть больно. Она хотела завладеть им, заставить его отдаться ей и в этом чувствовала себя почти равной ему.

Но Макс больше не сопротивлялся – он отвечал на ее желание. Софи ждала боли, но сейчас все было иначе, и это было восхитительно. Она обхватила Макса за шею и, спрятав лицо у него на груди, дышала им, пробовала его на вкус.

– Софи… – простонал он, когда она опустилась на него, погружая его в себя. – Софи, не двигайся, просто дай мне почувствовать тебя, – прошептал Макс, приподняв ее вверх и прислонив боком к спинке дивана. Его руки нежно скользили по ее телу вверх, а затем снова вниз, к тому месту у нее между ног, где их тела соединялись, сливаясь в единое целое. С каждым разом дрожь наслаждения становилась все сильней и сильней, пока она не почувствовала, что больше не в силах терпеть, и ее тело не начало двигаться, побуждая его погружаться все глубже и глубже в нее. Софи уже не отличала его движений от своих. Они становились все ритмичней и настойчивей, рождая внутри ее волны мучительно-сладкой агонии, и она неслась на этих волнах к неизбежному финалу, с силой впившись зубами в нижнюю губу, чтобы не закричать.

Наконец тело Макса содрогнулось под ней, и он с хриплым стоном потянул ее к себе, целуя ее, сливаясь с ней в одно целое. Его руки гладили ее спину, талию, бедра, а он тем временем двигался у нее внутри. Софи почувствовала, что теряет рассудок, а потом мир раскололся, и Макс, заглушив поцелуем вырывавшийся у нее крик, замер под ней.

Когда Софи открыла глаза, то обнаружила, что лежит, вытянувшись на нем и положив щеку ему на плечо. И непонятно, каким чудом им удается не упасть с дивана. Лоб Макса блестел от пота, но не успела Софи протянуть руку, чтобы коснуться его, как вдруг он резко выскользнул из-под нее и простонал:

– Черт! Дверь. Я ее не запер…

Он бросился к двери, на ходу натягивая брюки. Софи со смехом перевернулась и легла на живот.

– В таких случаях говорят: «Поздно запирать конюшню, когда лошадь сбежала», – сонным голосом заметила она.

Макс повернулся и окинул ее насмешливым взглядом. Она тоже смотрела на него, подумывая, не потребовать ли, чтобы он остался там, где стоит, чтобы она могла его нарисовать. Взъерошенный и без рубашки – Макс казался ей необычайно привлекательным. Жаль только, что он так и не снял брюки и сапоги, потому что ей хотелось бы иметь его обнаженным в своем распоряжении на целую неделю. Нет, навсегда.

Макс вернулся к дивану, сел рядом с ней и провел рукой по ее спине. Софи вздохнула от удовольствия.

– Это так приятно… можно еще раз?

Макс засмеялся тем низким теплым смехом, который она так любила, и его теплая рука снова легла ей на спину.

– Такое ощущение, как будто качаешься на волнах, – пробормотала Софи. – Только теплее…

– Я возьму тебя в плавание на рыбацкой лодке, – пообещал Макс, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в плечо.

– Это совершенно неприлично.

– Да. И холодно.

Его рука замерла, он вздохнул, и Софи поняла, что все закончилось. Она закрыла глаза, стараясь задержать свои ощущения, сохранить их.

– Просыпайся, пора одеваться.

Она со вздохом села. Когда Макс накинул на нее сорочку, Софи с удивлением осознала, что не испытывает стыдливости. Да и на него смотрит без всякого смущения.

– Эти широкие галстуки ужасно непрактичны. Пора бы придумать что-нибудь другое, что будет завязываться проще, – сказала Софи, и в глазах Макса снова вспыхнули веселые искры.

– Видите ли, они не предназначены для такого неделикатного обхождения.

– Все равно…

Ее прервал низкий протяжный рык, и они оба удивленно повернули головы к Мармадюку. Мопс по-прежнему спал – он рычал во сне, а его короткие лапы подрагивали в погоне за воображаемой добычей.

Макс разразился громким смехом:

– Я и забыл, что чертов мопс здесь. Какое счастье, что он не умеет говорить!

– Он не стал бы болтать, даже если бы умел. Ты его идол.

– А ты искушение. Я говорил себе, что не стану… – Макс замолчал, сокрушенно качая головой, и двинулся к двери.

– Не станешь что? Здесь не произошло ничего особенного, – спокойно сказала Софи, подойдя к мольберту. – Хорошего дня, ваша светлость. Очень любезно, что вы зашли.

Макс остановился у двери. Его лицо снова стало серьезным, и ощущение тепла, окутывавшее Софи, начало рассеиваться.

– Софи, мы не можем продолжать… Это слишком рискованно во многих отношениях. Поверь, я рад, что это доставляет тебе удовольствие, но до свадьбы мы должны быть более сдержанны. – Он подошел к ней и приподнял ее за подбородок. – Вы меня поняли?

Макс говорил нежно, и Софи постаралась не подать виду, что ей больно.

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги