Никого. Пусто. Ни единой души. Вестибюль был слабо освещен, но где-то рядом как будто гудел гигантский пылесос.
— Вы, парни, идите вон туда, — приказал Стадик. — Крикните мне, если что-то увидите. Она может находиться где угодно.
В следующую секунду один из копов заметил за плечом у Стадика какое-то движение и крикнул:
— Стой! Не шевелись!
Стадик обернулся и в тусклом свете увидел чью-то фигуру. Фигура остановилась в центре вестибюля.
— Стоять! Ни с места! Полиция Миннеаполиса! — крикнул второй полицейский.
Затем все трое бросились к центру вестибюля. Фигура оказалась мужчиной, уборщиком.
— В чем дело? — спросил он.
В одной руке он держал контейнер с разогретым в микроволновке ужином, в другой — пластмассовую вилку.
— Извини, — сказал первый коп, опустив пистолет. — Ты здесь работаешь?
— Ну да.
— Ты не видел женщину? Она могла только что забежать сюда.
— Не видел никого, кроме тех парней внизу, что чистят покрытие, — сообщил уборщик.
— Покрытие?
— Угу. Покрытие. Точнее, этот самый, как его, искусственный газон для спортивных площадок.
— Понятно. Мы ищем женщину. Если увидишь ее, дай нам знать. Мы будем рядом.
— Что она такого сделала? — полюбопытствовал уборщик.
— Это та самая женщина, что была с бандюгами, которые убивали членов семей полицейских, — пояснил Стадик.
— Да ты что! — Дело приняло совсем другой оборот. — Она, что, вооружена, эта девка?
— Мы не знаем, — ответил Стадик. — Но лучше не рискуй понапрасну. Если ты или другие ваши парни увидите ее, сразу бегите к телефону. — Энди указал на ряд телефонов-автоматов и написал на визитной карточке несколько цифр. — Звони по этому номеру. Звонок поступит на мой сотовый. И мы сразу к тебе прибежим.
Уборщик взял карточку.
— Пойду предупрежу ребят. Нам не нужно ее ловить?
— Не нужно. Не приближайтесь к ней, — посоветовал Стадик. — Нам известно, что ее сестра убивала людей, чтобы поразвлечься. Забавы ради.
— Я скажу вам, что я могу сделать. Я поднимусь наверх и посмотрю оттуда, вдруг она где-то прячется. Если хотите, давайте поднимемся вместе. Оттуда хороший обзор.
— Отлично. Позвони мне, если ее увидишь, — сказал Стадик и повернулся к своим спутникам. — Вы, парни, отправляйтесь вон туда. Проверьте все лестничные колодцы, обшарьте все сверху донизу, загляните в женские туалеты. Встретимся на другой стороне спортивной арены.
— Поняли.
— А я поднимусь наверх, — добавил уборщик.
Машины проезжали мимо каждые несколько минут, какие-то быстро, какие-то медленно. Ничего другого Сэнди не слышала, кроме шороха падающего снега. Наконец она встала и подошла к двери. Приподняла ее на пару футов, пригнулась и выглянула наружу.
Никого. Подняв дверь примерно на фут выше, женщина шагнула прямо в снег и посмотрела в сторону дома. В окнах было по-прежнему темно. Она перевела взгляд на купол спорткомплекса на другой стороне улицы. Может, постучать в дверь дома, разбудить кого-нибудь из жильцов, попросить у них телефон?
Впрочем, телефон-автомат наверняка есть в спорткомплексе. Вокруг пусто. Ни людей, ни машин.
Сэнди пересекла дорогу и взбежала вверх по пандусу. На нем виднелись отпечатки ног и автомобильных шин. Шагая вверх, женщина миновала высокий зеленый цилиндр, установленный на бетонном полу. Это был эдакий продвинутый телефон-автомат, по нему можно бесплатно позвонить по номеру 911, но аппарата, который висел на другой его стороне, Сэнди не заметила.
Вместо этого она направилась к двери, открыла ее, прошла тесное пространство между внутренней и внешней дверями и через вертушку шагнула в вестибюль.
Никого. Лишь чьи-то влажные следы. Впрочем, откуда-то доносилась рок-музыка. «Том Петти», — определила Сэнди.
В холле она заметила указатель «Туалеты и телефоны». Сэнди зашагала в нужном направлении и увидела целый ряд телефонов-автоматов. Взяв трубку, набрала номер 911. На звонок ответили мгновенно.
— Это Сэнди Дарлинг.
— Где вы, миссис Дарлинг?
— В спорткомплексе. Я внутри.
— Понял. Я сейчас соединю вас с мистером Дэвенпортом. Он уже едет туда.
Через секунду в трубке раздался щелчок.
— Миссис Дарлинг? Говорит Лукас Дэвенпорт. Скажите, тот полицейский, который работал на Лашеза… его имя Энди Стадик?
— Я не знаю, — ответила Сэнди. — Они мне не говорили, как его зовут. Сказали только, что если я обращусь в полицию, то этот продажный коп убьет меня. У меня есть его фотографии. Я вытащила их у Дика из кармана.
— Понял. Я в двух минутах езды от вас и…
— Послушайте, мне кажется, Дик отправился в больницу, где работает ваша жена. Вам надо сначала туда.
— Дик Лашез убит. В той самой больнице, — сообщил Дэвенпорт.
— Он мертв?
— Да.
— Слава богу, — вздохнула Сэнди, обращаясь отчасти к собеседнику, отчасти к самой себе.
Лукас уловил это.
— Я скоро буду возле спорткомплекса, — сказал он. — Туда сейчас направляется много наших людей. Стадик уже там, рядом с вами, так что постарайтесь не попасться ему на глаза.
— Он уже здесь? — спросила Сэнди.
До ее слуха донеслись чьи-то шаги и голоса.
— Да.
— О господи! — прошептала Сэнди. — Кто-то идет.
— Бегите! — произнес Дэвенпорт. — Бегите и спрячьтесь где-нибудь!