– Ой, не делай вид, что сама не думаешь! Он у нас парень видный, холостой! Хватай, пока другая, более проворная, не забрала, – я так и не понимаю, подначивает она меня или издевается.
– Расскажи мне о нём, пожалуйста. Давно он в поместье, чем занимается и всё такое? – решаю воспользоваться ситуаций, но служанка лишь щурится, как-то загадочно улыбаясь.
– А вот возьми и узнай у него. Скажу только, что знаю его с самого детства, его все любят, он хороший мальчик. Так что подумай, может советы старой женщины не такие уж и глупые.
На этих словах Сара удаляется из комнаты, оставляя меня одну с новым нарядом. Платье довольно красивое, такое как на хэллоун надевают в стиле придворных дам девятнадцатого века: красное, с золотыми вставками, рукава длинные, грудь открыта, но в рамках приличия, украшено чем-то похожим на бисер, никаких рюшек, корсета или подьюбника с эффектом «накладной задницы».
Весь оставшийся день я провожу в комнате, с грустью глядя в окно, только вечером заглядываю в кухню для похищения одной булочки.
На следующее утро я все же выхожу к людям, потому что четыре стены сводят с ума. За день я несколько раз встречаюсь с миледи в коридоре, но женщина так и не обращает на меня внимания, а раз так, значит, она не знает кто я. Генри держит эту новость втайне от супруги? Очень любопытно. Он либо не доверяет ей, либо ограждает от переживаний, либо… не знаю, варианты кончились.
Ближе к обеду в особняк начинают стекаться люди, и я с любопытством изучаю их сидя на подоконнике в холле, пока ко мне не подходит Уильям с яблоком в руке.
– Надеюсь, ты не собираешься его в меня бросать? – тихо спрашиваю, переводя взгляд на друга.
Хм, могу ли я его так называть? Думаю да, мы определенно быстро нашли общий язык.
– Нет, но я бы на твоем месте съел его как можно быстрее, пока я не передумал, – с улыбкой отвечает парень, облокачиваясь бедром о выступающий край подоконника, кидает мне фрукт, и вальяжно скрещивает руки на груди.
– Спасибо, – вытираю яблоко о штанину, пока оно не становится глянцевым, – это все люди из вашего поместья?
– Не только. Генри пригласил правителей других шести королевств, а они приехали в сопровождении жен, братьев, сестер и детей. Сегодня будет полный зал, ты платье мерила? – как же быстро он с темы перепрыгивает.
– Да, село отлично. И что вы на таких приемах делаете? Общаетесь и танцуете или занимаетесь какой-то вакханалией?
– Чем?
– Эм, творите какие-то неописуемые штуки или ведете себя как в высшем обществе?
– Общаемся, много пьем, едим и танцуем. Ничего необычного не происходит на этом празднике.
– А почему ты уточнил? – с любопытством спрашиваю, заглядывая в глаза Уиллу.
– Потому что на другие праздники мы позволяем себе разные игры и обряды, – с ухмылкой отвечает парень.
– Воу, звучит интригующе! Это какие?
– Не могу сказать, – отворачивается, дурачится.
– Ну, скажи мне, – легонько толкаю брюнета плечом.
– Не-а, не могу, – улыбается, но не сдается.
Придвигаюсь чуть ближе, толкаю его ещё раз, но уже всем корпусом, опускаю голос до игривого шепота:
– Устраиваете голые танцы в чаще леса с бубном и песнопениями?
– И такое бывает, – лукаво отвечает Уильям, поворачиваясь ко мне, глядя в глаза.
Расстояние между нашими головами такое незначительное, что я могу рассмотреть каждую веснушку на его лице, которыми, оказывается, в некоторых местах усыпан нос и скулы. Раньше я их не замечала, возможно, потому, что не смотрела на него так пристально.
– Да ладно? Покажешь?
Хм, минуточку! Я что, флиртую? Вот те новость. Гиперкомпенсация или просто тяга к человеку, который меня понимает? Пока не знаю, но планирую выяснить.
– Уильям, можно тебя на пару слов? – раздается грубый, но уже до боли знакомый, голос, и мы поворачиваемся на звук. Генри стоит напротив нас, его глаза наполнены злостью, но он даже виду не подает, что рассержен.
– Подождёшь меня? – вернув всё внимание ко мне, тихо спрашивает друг и я, ощущая глобальную неловкость момента, спрыгиваю на пол, начиная медленно, но уверенно пятиться назад, как рак.
– Не-а, я, наверное, пойду. Мне же ещё собираться нужно и все такое. Сам понимаешь, – секундная пауза, во время которой мой взгляд спешно «перепрыгивает» на Генри и вновь возвращается к Уиллу. – Пока, – натянуто улыбаюсь, прокручиваюсь на пятках и быстрым шагом ухожу прямо по коридору, понятия не имея, зачем иду в эту сторону, учитывая, что моя спальня в другом крыле.
– Чёрт, – злобно шиплю сквозь зубы и разворачиваюсь, Уильям как раз смотрит на меня, улыбаясь во все тридцать два – понимает, что я не туда пошла.
Возвращаюсь назад, очень стремительно прохожу мимо мужчин под их цепкими взглядами, произнося тихое:
– Не обращайте на меня внимания.
Еле ощутимо задеваю руку Генри, мельком прикасаясь к его коже, но этого хватает, чтобы мурашки пробежали по телу и из груди вырвался сдавленный выдох. Хочу посмотреть на него, но не оборачиваюсь, не замедляюсь, нет-нет, я в эти игры не играю.