Читаем Внимание! Муж-волшебник или куда приводят мечты. полностью

— Потрудитесь объяснить, что моя Тень делает здесь и почему я вынужден её ждать? — ледяным тоном полюбопытствовал аттан, захватывая контроль.

Аруанцы от меня шарахнулись, как черти от ладана. Казалось, что заговори Владслав из своей урны, они бы и то испугались меньше.

— Сейчас отправляют урну с прахом её мужа, и она пошла попрощаться, — вышел из ступора один из аруанцев.

— Хотите сказать, что я вынужден ждать лишь потому, что она должна помахать рукой урне с прахом? Это ваши традиции?

Аруанцы переглянулись между собой.

— Отвечайте!

— Ннет, — чуть запнувшись, ответили ему.

— Тогда кто это решил?

Ответом ему было молчание. Подставляться не хотел никто.

— И если провожаете прах, то почему не с главной аллеи, а боковой? — осмотрелся аттан. — Где азгарн Сириллы? Почему он не вышел проводить гуана Лотарии?

Аруанцы проблеяли что-то насчёт того, что ещё рано, а у него было много дел вчера, и он ещё не встал.

— Да-да, я слышал о его приверженности к возлияниям и понимаю теперь, что слухи не лгут, раз он не в состоянии покинуть постель ради того, чтобы проводить своего соотечественника, — с притворным пониманием произнёс аттан.

Лица аруанцев нужно было видеть, но они вынуждены были это проглотить.

— Что ж, гуан Лотарии был доблестным воином и проводить его нужно с честью, — смилостивился Ридгарн. — Личная охрана короля сопроводит его до выезда из дворца.

Сразу после этих слов всё пришло в движение: подъехали на лошадях в мундирах военные, окружив карету, и человек восемь высыпало из выхода за нами.

— Когда с традициями будет покончено, не беспокойтесь насчёт вдовы гуана Лотарии — её сопроводят ко мне.

Я восхитилась оперативности действий аттана. Получается, пока он заговаривал мне зубы, попутно успел поднять по тревоге охрану и направить к нам.

Любо дорого было посмотреть на аруанцев: пришибленные, частично испуганные, но усиленно делающие хорошую мину при плохой игре. Они даже на благодарность аттану расщедрились!

Что ж, я постояла вместе с ними, со скорбным лицом наблюдая, как удаляется карета. Лица аруанцев тоже несли в себе скорбь. Ещё бы, их переиграли как несмышлёных детей, расстроив все планы!

Стоило карете скрыться, как я раскланялась с ними и продолжила свой путь в сопровождении охраны.

«Находись аттан сейчас в бессознательном состоянии, и это бы меня в данный момент увозили от дворца», — подумала я. Аруанцы бы сказали, что я сама решила ехать с мужем, и было бы моё слово против их. Всё выглядело бы так, будто я просто оправдываюсь за свой поступок. И азгарн специально не пошёл провожать, чтобы быть не при делах. Только я не сомневалась, что все распоряжения были отданы им.


Я хотела поделиться с Ридом своими подозрениями, но зайдя к нему и увидев гостя, просто радостно завизжала и бросилась в распахнутые объятия.

— Варгос! — счастливо воскликнула я, и тут же со смехом: — Поставь меня на место! — когда он меня закружил.

— Интересные существа эти женщины: их спасаешь, а в объятия они бросаются к другим, — заметил аттан вроде бы шутливо, но было заметно, что ему не приятно наше тисканье с кёрном.

— Рид, сам виноват, что не понял своего счастья. У тебя была прекрасная возможность избавиться от такой язвы как я, а теперь терпи, — заявила я, но всё же подошла к нему и поцеловала в щёку: — Спасибо!

Аттан воспользовался этим и тут же обнял меня за талию, задержав рядом с собой.

— Я заметил, что поездка в карете восторга у тебя не вызывала.

— Какие путешествия, когда я ещё не завтракала?! — притворно возмутилась я и заметила, какими круглыми глазами смотрит Варгос на нас двоих. Только тогда осознала, что в этот момент мы смотримся с аттаном, как пара.

В глазах кёрна была масса вопросов, но задавать он их не спешил.

— Признаться, я тоже ещё не завтракал, — подал голос медведюка, бросив взгляд на накрытый стол.

— Поделимся? — интимным тоном спросил аттан, наклонившись ко мне.

— Куда уж его девать, — вздохнула я и сделала попытку высвободиться. Но куда там! Рид отпустил меня лишь после того, как сопроводил к столу и усадил.

Пока мы ждали, когда ему принесут дополнительные приборы, Варгос обратил внимание на мой наряд.

— Виктория, я вижу, что вы в трауре. Что случилось? Я только сейчас приехал и ничего не знаю.

— Мой муж погиб.

— Приношу свои соболезнования, — тут же произнёс он.

— Ридгарн его убил в поединке, — шокировала я Варгоса, который переводил взгляд с меня на аттана, ничего не понимая.

Ну да, в последнюю нашу встречу я заявляла о своей любви к мужу и ненавидела аттана, а сейчас… Что ж, если он поедет со мной, стоило ввести его в курс дела.

— Моим мужем оказался аруанец, гуан Лотарии Владслав Климлит. Он специально разыскивал наяриту, так как последняя прокляла его, и он не мог иметь детей. Встретившись со мной, ему не составило труда убедить меня в своей любви, сделать женой и обрести наследника. При перемещении в Аруанию что-то пошло не так, и он с ребёнком перенёсся, а меня выбросило у разлома. Так я попала сюда. Я узнала его среди прибывших ко двору аруанцев. Мы встретились, и он решил бросить вызов Ридгарну, чтобы разорвать узы Хозяин-Тень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези