Читаем Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты полностью

– Знаете что, у вас нет права запрещать мне или позволять… – уведомила срывающимся от эмоций голосом. Хотелось сказать многое, но усилием воли проглотила так и рвущиеся злые слова и пошла на компромисс, – но если так радеете за приличия – сопроводите. Уверена, в вашем присутствии никто не посмеет даже косо взглянуть в мою сторону.

Я стояла близко, поэтому увидела, как мелькнуло удивление в его глазах. Такого поворота он не ожидал, но быстро овладел собой.

– Что ж, если это вернёт вас в вашу комнату…

– Не беспокойтесь, ваша репутация не пострадает.

– Репутация? – переспросил он.

– Я ни в коей мере не заподозрю вас в помощи ближнему.

На этот раз уже он сдержался и промолчал. Лишь пронзил меня взглядом и посторонился, придержав дверь.

Я прошла через пустой зал. В руках у меня был отвар, и пришлось подождать, пока он откроет ещё и входную тяжёлую дверь.

Ночью на улице было прохладно, и я невольно поёжилась. Дозорные грелись у костра и при виде нас встрепенулись.

– Куда идти? – обернулась к женщине.

– Сейчас, – поторопилась она и пошла впереди.

Азгарн ухватил меня за локоток. Вроде бы для того, чтобы я не оступилась, и поддержать, но от его хватки у меня точно завтра синяки будут.

Мы пересекли двор и вошли в небольшой, но высокий домик у частокола. Я вообще приняла его вначале за дозорную башню, так как он возвышался над оградой. У очага с ребёнком сидела девушка, которая приносила мне воду.

– Гата, как вы? Госпожа была так добра, что приготовила отвар.

– Недавно приходил один из ваших, приносил мазь. Жар вроде бы спадает, – негромко произнёс парень, поднимаясь с кресла. Мы его и не заметили сразу. Я так поняла, что это отец ребёнка. После его слов тут же подумала о Варгосе. Больше некому. Вот молодец!

При нашем появлении девушка хотела встать, но со словами: «Сидите, сидите!», я сунула отвар женщине, попросив остудить, и подошла к матери, присев.

– Это кто у нас такой голосистый? – заворковала над ребёнком.

Темноволосый мальчуган с покрасневшим личиком напомнил мне собственного сына. Ребёнок перестал ныть и обиженным взглядом посмотрел на меня.

– Пойдёшь ко мне на ручки? – протянула к нему руки. – А мы полечим тебе зубки, чтобы они выросли красивыми и здоровыми.

Удивительно, но ребёнок потянулся ко мне. Я взяла его из рук матери и встала. С трудом, так как малыш оказался не лёгким. Причина благожелательности стала понятна, когда он первым делом дёрнул меня за волосы и начал накручивать их себе на пальцы. Рыжий цвет привлёк его. Но чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало.

Говоря всякие глупости, я прошла с ним к женщине, которая переливала отвар из кружки в кружку, и попросила её ещё смочить им и материю, чтобы умыть ребёнка. Мать кинулась искать подходящий кусок ткани, а сам хозяин дома не знал, куда себя девать, глядя то на меня, то на азгарна, застывшего с непроницаемым лицом, с некой насмешкой наблюдая за переполохом, который учинил наш приход.

Я попробовала губами лоб ребёнка, который был жирным от мази и пах травами. Волосики слиплись от жара, но сама температура уже спадала. Приказала развести две ложки отвара в кипячёной воде и сама напоила ребёнка. Потом обтёрла его тёплой влажной тканью, приговаривая, чтобы был здоров и больше никогда не болел.

Может, ещё бы задержалась подольше, но появился Варгос, который хоть и ничего не сказал, но наградил меня красноречивым укоризненным взглядом. Передав матери ребёнка, глаза которого уже начинали слипаться, мы тихонько откланялись. Шуметь, когда крикун угомонился, опасались все. На прощание я лишь посоветовала сохранить отвар и использовать при болезнях.

Стоило выйти на улицу и вздрогнуть от прохлады, как на мои плечи опустился мужской камзол. Глазам не поверила, когда поняла, что любезность мне оказал азгарн. С другой стороны, пусть лучше он, чем Варгос, мёрзнет. С этими мыслями я даже сказала «спасибо».

Вслед за нами вышла женщина, благодаря, но я лишь отмахнулась и поспешила обратно. Варгос с азгарном следовали по бокам от меня.

– Виктория, почему вы не сказали, что собираетесь выходить? – пожурил Варгос.

– Не хотела будить. Вышла узнать, в чём дело, и хозяйка сказала о болезни внука.

– Азгарну Сириллы тоже не спалось? – бросил он в сторону того неприязненный взгляд.

– У меня чуткий сон, – сказал тот таким тоном, как будто Варгоса и пушкой не разбудишь.

– У меня тоже. Вероятно, я в это время ходил предложить мазь от жара ребёнку.

Что ж, всё сходилось. Я спустилась и стала готовить отвар, а он, наверное, когда вернулся к себе, заглянул ко мне и обнаружил открытую дверь, после чего отправился на поиски.

– Поправьте меня, разве в ваши обязанности входит это? Я бы своим людям за такое голову открутил. Оставить объект охраны… А если нападение? – слова азгарна были буквально пропитаны ядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муж-волшебник

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы