Читаем Внимание! Муж-волшебник, или Куда приводят мечты полностью

– Я отвечаю за здоровье наследника и не могу вам позволить что-либо готовить для него без моего присмотра.

– Значит, буду делать под вашим присмотром, – не стала спорить я. – Скажите, как давно у него жар?

– Сегодня с утра. Я бы не советовал сейчас купать ребёнка.

– Под мою ответственность, – подал голос азгарн и, бросив неприязненный взгляд в мою сторону, вывел лекаря, оставляя меня одну. Вскоре пришла служанка, которая захлопотала вокруг меня, пока я умывалась. По моей просьбе принесла нечто в виде белого фартука поверх платья, который был на ней, и помогла мне его надеть. Я не хотела, чтобы ребёнок соприкасался с пыльной одеждой. Когда я была готова, сделала глубокий вдох и вышла, пряча в складках платья дрожащие руки.

Лекарь что-то говорил дворецкому, азгарн стоял с ними, но следил за мной глазами. Сдерживая себя, уже спокойно подошла к колыбели и взяла, наконец, плачущего сына на руки.

– Филипп, – прошептала я, горло сжалось, и голос сел. Дотронулась губами до его лба, который был обжигающе горячим. Осыпала поцелуями его лицо, желая прогнать жар. Ребёнок затих, смотря на меня. Я заметила, что цвет глаз у него потемнел, став более насыщенным. Наверное, будут карими, как у Влада. – Мальчик мой…

– Кто кормилица? – спросила я у окруживших меня слуг.

– Я, – выступила вперёд дородная женщина.

– Как он сегодня ел?

– Мало. Капризничает, плачет целый день.

– Ничего, – посмотрела на сына и заворковала над ним, – сейчас мы тебя покупаем с травками, напоим и ты у меня покушаешь. Да? Солнышко моё. Мама теперь рядом и прогонит температуру. Ты у меня больше никогда не будешь болеть.

Нужно было идти варить отвар, но я не могла расстаться с сыном. Подошла с ним к лекарю и спросила:

– Вы пойдёте со мной на кухню?

– Нет нужды. Сейчас сюда принесут жаровню, сварите отвар прямо здесь.

– У вас травы есть?

– Какие вам нужны?

Я стала перечислять, что бы хотела добавить в ванночку.

– У меня уже готовые микстуры, но я знаю, где можно взять травы. – Кажется, лекарь решил просто проверить, как хорошо я в них разбираюсь. Глядя на меня, заметил: – Вижу, что ребёнок вас узнал. Он гораздо спокойнее у вас на руках.

– Я же его мать. – Я с любовью поцеловала сына в лобик, а он высвободил руку и схватился за крест на моей груди.

– Твоё-твоё, – улыбнулась ему. К моему облегчению, сын уже не был столь горяч. Я бы могла его и в обычной воде искупать, но для окружающих лечебный эффект нужно было списать на травы.

Я думала, что азгарн уйдёт, но он остался в детской, пока мы ждали жаровню. Потом следил вместе с лекарем, как я измельчаю травы и готовлю лекарство, даже при купании присутствовал. После я напоила ребёнка отваром, разведённым охлаждённой кипячёной водой, и отдала кормилице. Сердце отозвалось болью, когда его губы сомкнулись на чужой груди, но он хотя бы поел и быстро заснул.

Лекарь, пробуя холодный лоб сына, забросал меня вопросами по поводу методики сбивания жара, дотошно выясняя, как я определяю, сколько травы нужно и дозу. Его исследовательский интерес пресёк на корню азгарн, сказав, что у него ещё будет время, а сейчас лучше всем лишним людям покинуть детскую. К сожалению, к ним он отнёс и меня, направив отдыхать. Я хотела заикнуться насчёт охраны, но он и без меня приставил к детской двоих солдат.

На этом мы разошлись. Дворецкий показал покои Владслава и пообещал прислать служанок. Я попросила решить что-то с одеждой для меня. Должны же сохраниться вещи матери Влада или ещё кого. Мне было всё равно чьи, лишь бы чистые. После нервного напряжения накатила усталость, и я валилась с ног. Хотелось снять с себя пропотевшую и пыльную с дороги одежду.

Комнаты Влада, несмотря на роскошь, произвели гнетущее впечатление. Может, потому, что их владелец был мёртв, или из-за сумрака, что притаился по углам. Казалось, что кто-то невидимый изучает меня, осмелившуюся занять хозяйские покои.

Пришедшие служанки остудили разыгравшееся воображение. Они набрали мне ванну и забрали почистить платье. Когда я вышла, меня ждала ночная сорочка и пеньюар. Чей он, спрашивать не стала. Мне предложили чай и перекусить, но, поблагодарив и отказавшись, я отпустила девушек и легла в постель. Похоже, её только что застелили. Бельё приятно пахло свежестью. Я терялась на большой кровати с резными витыми столбиками, которые держали балдахин. При желании можно было бы задвинуть занавески, которые подвязаны шнурами к ним, но мне дополнительное уединение ни к чему.

Мысли вернулись к сыну. Он вырос за эти несколько месяцев и был очень похож на Влада. Как же вовремя я успела! Несмотря на тяжёлую дорогу, ни на минуту не пожалела, что поехала. Поневоле была признательна азгарну за то, что допустил к лечению. Без его заступничества мне бы пришлось туго. Подозревала, что немаловажную роль сыграло моё лечение ребёнка на постоялом дворе в пустоши.

Как бы мне ни был неприятен Ламмерт, но пока я видела, что он заботится о благополучии Филиппа. Посмотрим, что будет дальше.

«Рид!» – позвала я. Нужно было поговорить с аттаном, а то я всё время отмахивалась от него.

«Освободилась?» – отозвался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муж-волшебник

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы