Вот странное дело, находясь в замкнутом пространстве корабля, окружённая навязанной мне охраной, без которой не могла ступить и шага, всё равно ощущала себя вырвавшейся из клетки. Всему виной являлся азгарн Сириллы. Не знаю, что с ним случилось, но после нашего общения у озера он в корне изменил ко мне отношение. Больше не было ненавидящих взглядов и попыток обвинить меня во всех смертных грехах. Казалось, неприступная крепость пала: азгарн требовал от слуг исполнять мои приказы как свои, стал предупредительным и внимательным, даже несколько раз присоединялся ко мне во время прогулок с сыном, неспешно прогуливаясь рядом, как будто у него не было своих дел.
Несмотря на это, у меня никак не получалось расслабиться в его обществе. Внутреннее напряжение и тревога лишь возрастали с каждым днём. Уж лучше бы мы с ним и дальше ругались! Иногда я ловила на себе его взгляды, от которых внутри появлялась холодная дрожь. И ведь не считая того памятного дня на пикнике, когда он сам взялся расшнуровывать мне платье, Ламмерт больше ни разу не переступил границ дозволенного. Только мне от этого почему-то было не легче. Его ненависть мне была понятна, а вот причин благосклонности я не видела, и это напрягало.
Сейчас и король удивил, проявив ко мне милость и разрешив взять с собой сына. Нет бы радоваться жизни, но не могла. Не покидало ощущение, что над моей головой собираются тучи. Или это просто страхи перед Мансаном? Мне даже кошмар приснился, что меня оставляют там наяритой. Проснулась в холодном поту, когда толпы людей стали тянуть ко мне руки, прося о помощи. Вот я и дышала морским воздухом, стараясь прогнать плохие предчувствия. Подаренную мне булавку хранила как зеницу ока. Это не прошло мимо внимания Бетти. Пришлось объяснять ей, что на моей родине принято носить на одежде булавку, спасаясь от плохого взгляда и сглаза. Я и прикупила её перед поездкой в Аруанию, когда была в городе. Вроде бы поверила.
Кёрн Варра-Госа встал рядом со мной, задумчиво смотря вдаль. Ветер играл с его волосами, то бросая их ему в лицо, а то отбрасывая назад. Мужчина стоял, широко расставив ноги, чувствуя себя на море так же уверенно, как и на суше, чего не скажешь о кормилице, которая, не успев взойти на борт, слегла с морской болезнью.
– Варгос, почему вы не женаты? – вырвался у меня вопрос.
Просто я давно поняла, что под маской весельчака и балагура скрывается добрый и отзывчивый человек, который очень любит детей. Он так и тянулся к Филиппу, стоило оказаться с ним поблизости. Почему же сам не заведёт детей? Возраст подходящий, уже давно не мальчик.
Я видела, что он собирается отделаться шуткой, но в какой-то миг его настроение изменилось, и ответ прозвучал неожиданно серьёзно:
– Судьба забирает у меня женщин, с которыми я мог бы быть счастлив. Даже с вами Ридгарн оказался проворнее, бессовестно привязав к себе.
– Вы потеряли любимую? – с сочувствием спросила у него, пропустив мимо ушей последнюю реплику.
– Корабль, на котором она возвращалась из путешествия, затонул.
– Простите, мне жаль. – Я накрыла его руку своей.
– Ничего, пойдёмте ужинать. Капитан просит почтить его своим присутствием. Почтим? – бодро спросил он, послав мне свою фирменную улыбку.
– Почему бы и нет, – улыбнулась в ответ, не став больше лезть в душу. Как бы он ни бодрился, но чувствовалось, что рана на душе до сих пор не затянулась и это путешествие её разбередило.
Уже вечером я вернулась к этой теме, когда общалась с аттаном.
– Ты можешь рассказать, что случилось с Варгосом? – расчёсывая волосы перед сном, спросила у него. – Он упомянул, что его любимая погибла в море. Я не стала вытягивать подробности, видно, что до сих пор скорбит.
«Они познакомились на свадьбе его кузины в Аруании. Девушка приходилась дальней родственницей жениху. Сам я её не видел, но по описанию красивая и достойная девушка. Род небогатый, и ухаживания кёрна Варра-Госа приняли благосклонно. Вернулся сюда уже помолвленным. Он ей почти сразу кольцо подарил».
– Кольцо? Что за кольцо? – тут же заинтересовалась я, ведь у них приняты брачные браслеты. Или при помолвке тоже кольца дарят?
«В виде цветка лирии, – перед глазами тут же предстал нежный белый цветок с жёлтой сердцевиной. Подтверждая моё видение, аттан произнёс: – Оправу для жёлтого бриллианта Варгос сам придумал».
– А что за история с кольцами? Ясарат подарил Мирэль, Варгос своей невесте… – про кольцо самого Рида у меня я не упомянула, но недосказанные слова так и повисли в воздухе.
«Расскажу как-нибудь, не отвлекайся, – ушёл от ответа мужчина и продолжил: – Как же её звали? Лерая… Лария! Варгос ещё шутил, что угадал с кольцом: лирия для Ларии. Имя и название цветка были созвучны. Девушка погибла. Плыла с родственниками на свадьбу, а на корабле случился пожар. Почти все выжили. Недосчитались только двух мужчин и её».
– Какая трагедия…
«Да. Варгос с трудом пережил потерю. Ушёл весь в службу, прославился во многих военных кампаниях. Выполнял самые опасные задания, но смерть как будто обходила его стороной. Служить под его началом считалось большой удачей».