— Не перебивай старших! — я уперла руки в бока. — Мое слово главнее.
— Ты — женщина, я — мужчина. Мой отказ важнее.
Орки переводили взгляд с меня на Эрха и обратно. Но тут не выдержал вождь с ритуальным кинжалом.
— А ну, цыц оба! При взаимном отказе метка не накладывается!
— Чего?! — спросили мы хором потрясенно. Втроем. Филька тоже не удержался.
— Того! — недовольно рыкнул Иирх.
В какой-то момент я поняла, что ничего не вижу. Ощущение, будто моргнула, и не могу открыть глаза. И только мягкий мужской голос в голове напевал: «Наш паровоз вперед летит…»
_____________
*Изгоняем тебя, дух всякой нечистоты, всякая сила сатанинская, всякий посягатель адский враждебный, всякий легион, всякое собрание и секта дьявольская, именем и добродетелью Господа нашего Иисуса. Аминь.
ГЛАВА 2. Трупики, трупики, трупики в ряд.
— «Так, Филипп, у меня к тебе наисерьезнейший вопрос: ты нормальный? Нет, правда. Некромантия?» — я полюбовалась скелетом с зеленым огнем в пустых глазницах, который согнулся в вежливом полупоклоне. Открываешь глаза, а тут… мда.
— Госпожа? — напомнил о себе скрипучим голосом скелет. — Что передать посетителю?
Фразу, вертевшуюся на языке, озвучивать даже умершему весьма стыдно.
— У меня обед, — я зашарила взглядом по столу передо мной. Увы, кроме пустоты, на нем не было ничего.
— Вы буквально полчаса как закончили трапезу, — аккуратно напомнил, видимо, прислужник. — Целую тарелку заячьих потрохов умяли.
Я подозрительно покосилась на этого блюстителя моей фигуры. Или он от зависти пересчитывает съеденные продукты?
— А попить? — жалобно попросила я.
— Принести взвар? — Мне показалось или в скрипучем голосе промелькнуло удивление.
— Неси, — решилась я.
— «Я не виноват», — Филя нехотя отозвался. — «Было всего два варианта. Безумный маг с неограниченной силой в кандалах мне показался несколько неудобным в эксплуатации. А в этом мире некроманты самые сильные. Ты так вообще высшая ступень».
— «В чем подвох, кроме трупов?», — я не подозрительная, а наученная горьким опытом.
— «Вас тут не любят. Совсем. Нападать не рискуют, но гадость сделать за радость», — он помолчал и добавил: — «Ты, главное, помни — сильнее тебя только Халк».
— «Это типа ты приободрил?» — я скептически хмыкнула. — «Что ж зверски холодно-то? Я так понимаю, это морг? И еще есть немаловажная проблема. Что. У. Меня. На. Голове?! Ты же обещал, будто перенос будет при базовой комплектации! Почему на мне котелок?!»
— «Ну-у-у», — виновато протянул Филька, — «он как бы вписался в твой образ, наверное. Зато смотри, любимая кофточка целенькая и даже не помятая».
Я прислушалась, как в соседней комнате чем-то бренчит скелет. Надеюсь, не костями.
— «Филечка», — жалобно позвала я мужчину.
— «Только не говори, что боишься трупов», — он вздохнул. — «Клянусь, второй вариант был вообще отвратный. Абсолютное безумие».
— «Да верю я тебе, верю. Просто я тут малость учудила…» — робко замялась. Признаваться в собственной дурости совсем не хочется.
— «Когда успела?» — удивился Филя.
— «Пока я была там… неизвестно где…», — я рефлекторно пожала плечами. — «Ну темнота там такая. Страшно стало. Я и схватилась за что-то…»
Филипп потрясенно молчал. А мне стыдно. Потому что нечто было волосатым, очень похожим на бороду. Испугалась я. И дернула со всей силы. Судя по яростному высказыванию на незнакомом тягучем языке, я побрила экстремальным способом.
— «И?» — подозрительно нежно спросил Филька.
— «И много чего увидела. Например, Эрх возглавит клан, после того, как его отца прирежет жена. Рха будет обучать орчанок новым премудростям боя и каско-обмундированию. А речная жуть начнет работать паромщиком. За секунду все перед глазами пронеслось».
— «Поздравляю», — мягкий голос подрагивал от сдерживающегося смеха, — «ты потрогала Харю. Переправку между мирами могут осуществлять только создатели. Как их в фентезятине называют? Демиурги, вроде. Короче, ты оскальпировала подбородок бога».
— «Э-э, Харя же женщина», — я потерла лоб.
— «Ты видела хоть одного орка с растительностью на лице? У них это символ божественной силы».
Ага, Старика Хоттабыча я, похоже, уже общипала. Кто следующий на очереди? Золотая рыбка?
— «И да, трупов я боюсь», — гулко сглотнула, когда скелет снова появился в зоне видимости.
— Ваш взвар, — на стол был выставлен огромный кубок, украшенный драгоценными камнями. Жидкость внутри него бурлила, источала зловоние и дымилась. Такого запаха сивушной сивухи не встретишь даже в квартире заядлого алкоголика. Ощущение, словно в него справили нужду сразу тридцать котов.
— Что-то мне перехотелось, — я пальцем, стараясь не дышать, отодвинула гадость подальше. — Давай, зови посетителя.
— Вы бы плащ накинули, — скелет, сверкая чистым и ничем незамутненным нутром, прошаркал до вешалки, чтобы принести мне черную бархатную накидку с воротником-стойкой, закрывшей мои уши. Я настоящий Дарт Вейдер!
Пришлось котелок снять и преувеличенно бережно положить на стол. Натюрморт получился еще тот: дымящийся и воняющий взвар и касочка.