Читаем Вниз? (ЛП) полностью

После такой блестящей речи, мне не оставалось ничего другого, как только подхватить сумку с тротуара сумку и побежать.

К счастью, я находилась недалеко от работы, и после короткого спринта благополучно нырнула в вестибюль здания, где располагался наш офис. Само здание было очень старым; пахло оно как обувь продавца энциклопедий, а удобства никогда не работали все одновременно. То отключалась горячая вода, то отопление или система кондиционирования, а иногда барахлила пожарная сигнализация. Некоторые из сотрудников «Барклай» начинали рабочий день, делая ставки на то, что сломается сегодня.

Поднимаясь в скрипучем и стонущем лифте, я давала «Маленькому Лифту, который сможет» (п.п.: аналогия с американской детской сказкой на тему оптимизма и трудолюбия «Маленький Паровозик, который смог») мысленный посыл без помех преодолеть еще восемь этажей, и одновременно рассматривала свое отражение в стальных дверях кабины. Кофейное пятно было едва заметно, чего не скажешь о подтеках золотой краски, но кропотливо созданные на моих каштановых волосах кудри по-прежнему присутствовали, а подводка в уголках зеленых глаз была все такой же безупречной и летящей.

«И на том спасибо».

Мэгги с чашкой кофе, - благослови ее за это небеса! – уже поджидала меня у двери офисной комнаты отдыха. Она была не только миниатюрной девушкой со светлыми волосами и глазами, как у статуэток «Драгоценные моменты», но и главной причиной, почему я до сих пор не бросила свою работу.

– Сиси! – прорычала Мэгс. – Где ты была? Ты взволнована? Конечно, ты взволнована. Я взяла на себя смелость заказать для тебя новые визитные карточки. Надеюсь, ты не возражаешь? Сесиль Каррингтон - вице-президент и менеджер по маркетингу. Неплохо звучит, а? – Она перевела дыхание и уже собиралась продолжить, но потом внимательно посмотрела на меня. – Это новый наряд? Нет, постой… Это же твоя юбка от «Эрве Леру»! Что с ней случилось?

Я сделала большой глоток кофе из чашки, которую взяла из рук Мэгс и потупила взгляд, ковыряя носком туфли проплешину в ковровом покрытии.

– Произошел несчастный случай…

- Есть шанс, что я узнаю подробности?

- Ни единого.

- Так я и думала. Но вернемся к новостям. Сначала я хотела заставить тебя угадать, но теперь я слишком удручена твоим внешним видом, поэтому перейду сразу к делу. Мы переезжаем! – Последнюю фразу она произнесла на манер Опры для большего драматического эффекта.

- Что?!

Я не могла поверить тому, что слышу. Уж слишком это хорошо, чтобы быть правдой.

- Мы переезжаем, - повторила Мэгс. – Скоро. Грэнтхем хочет, чтобы мы разместились, – она сделала воздушные кавычки, - «в здании, которое более соответствует его имени».

- Ты, наверное, шутишь. Сегодня просто перебор с хорошими новостями. Новый босс, продвижение по службе, а теперь и переезд. Похоже, мы выиграли в кармическую лотерею.

- Точно! – Мэгги захлопала в ладоши. Она всегда это делала, когда была взволнованна. - Надеюсь, карма не остановится на этом и в новом здании мой кабинет будет как можно дальше от Барри. Этот парень смотрит очень странное видео и отказывается надевать наушники с тех пор, как принес поддельную справку от врача о том, что они вредят его здоровью. Из-за этого я почти выучила японский, но действительно… - Мэгс прервалась на полуслове и недовольно поморщилась. - Почему от тебя так несет кофе? Это как-то связано с несчастным случаем?

- Да, но я не хочу говорить об этом. Что еще ты слышала? - спросила я, и тут же уточнила: - Есть новости о моем новом боссе? Надеюсь, нам не придется так же часто устраивать фуршет, как и раньше. Хотя мне сложно представить более отвратительного босса, чем Кэмерон.

– Сиси, тебе придется искать новый «Старбакс»? Опять?!

– Мэгги, сконцентрируйся! Новый босс! Что ты знаешь?

– Пока ничего. Сегодня я начала проводить собеседования с соискателями на должность ассистентов. Господин Грэнтхем держит карты с руководителями высшего звена близко к своему жилету. Я маякну тебе, если что-нибудь узнаю.

– Мэгс – ты мой герой! Спасибо за кофе. Увидимся позже.

Я повернулась, чтобы отправиться в свой кабинет, но остановилась после окрика Мэгс.

- Сиси, ты знаешь, что к твоей заднице прилип доллар?

Глава 2. Сиси и Лифт

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы