Она дернулась было к противнице, но неожиданно встретилась глазами с сыном Великого Хранителя. Парень больше не зевал, а смотрел на происходящее с восторгом, едва в ладоши не хлопал. Его забавляло происходящее. Все они: Мира, Алекса, Гай — были для него такими же жуками, как тот, которого раздавила Даяна. И для всх этих, за столом — тоже. Они пришли потешиться…
«Ну, уж нет! — мысленно сказала Мира. — Я и так совершила здесь много дуростей. На этот раз — выкусите, уроды!»
Мира прерывисто вдохнула. Выдохнула. Раз, другой, третий — заставила себя успокоиться. Чувствовала, как постепенно уходит ярость — точно река возвращалась в берега.
Сын правителя разочарованно опустил уголки рта — понял, что шоу не будет. Мира зло улыбнулась, глядя ему в глаза. Вот их настоящие враги, вот с кем нужно бороться.
— Неужели и теперь будешь отрицать очевидное? — ядовито спросила Даяна у Гая. — Ну, давай, выдумывай что-нибудь в своё оправдание.
Он пожал плечами, презрительно бросил:
— И что это меняет?
— В смысле, что меняет?! — Даяна возмущённо округлила глаза и обвела присутствующих взглядом, который говорил: «Нет, вы слышали?!»
— Лучше бы направила свою кипучую энергию на подготовку девочки, — продолжал Гай.
— Ты подписал соглашение, что не будешь… — её голос немного задрожал от неуверенности, как будто она сама вдруг перестала понимать, что ж такого страшного в невыполнении Гаем условий.
— Соглашение, соглашение, — перебил он. — И что ты сейчас предлагаешь? Отменить турнир, лишить господ зрелища, только потому, что ты не состоянии подготовить участницу?
Даяна бросила на него горящий ненавистью взгляд. Сидящие за столом пока молчали.
— Я могу подготовить кого угодно! — заявила Даяна. — И я не хочу отмены турнира. Единственное, за что я ратую, это справедливость и честность! Ты исползуешь запрещённые приёмы, значит должен быть удалён, а мокрозява — заменена на другую.
— Как это заменена?! — возмутился сын Великого Хранителя. — Я на эту уже два беляка поставил.
— Мы не знаем, чему успел научить её наставник, — сказала Даяна, глядя на него, как на умственно отсталого. — Хочу напомнить, если вдруг кто-то забыл, что много лет назад Вишневский, — она ткнула пальцем в сторону Гая, — чуть не устроил государственный переворот, когда вот также ходил по чужим снам. Он опасен, его нельзя отследить!
Мира решила, что ослышалась. Или Даяна оговорилась. Гай — Вишневский?! Как такое возможно? Она в замешательстве взглянула на Алексу. Противница смотрела на Гая, как на приведение.
— Ты просто не подготовила участницу к турниру! — перебил Гай Даяну. — И не надо прикрываться высокими целями. К тому же, у тебя нет мокрозяв на замену Мире.
Даяна фальшиво рассмеялась:
— Нет, вы слышали? Он будет рассказывать мне, какие у меня мокрозявы! Мне — их хозяйке!
— Ты им не хозяйка! — возмутился сын Великого Хранителя.
Даяна осеклась, сообразив, что сказанула не то.
— Замолчали все! — рявкнул старик. — Мне надоел этот базар.
Он тяжело поднялся, прошёл вдоль стола, шоркая по полу войлочными тапками.
— Ты собрала нас всех для грандиозного разоблачения, — сказал он Даяне.
— В программке было указано именно так, — улыбнулся Хадар. Происходящее опеределённо доставляло ему удовольствие.
Женщина метнула в него испепеляющий взгляд.
— Пока ничего грандиозного я не наблюдаю, — продолжал правитель. — Мои гости устали, к тому уже, подходит время обеда. Если у тебя всё, то пошла вон вместе со своими жуками и прочими…
Даяна испуганно взглянула на Колдуна. Кажется, провалившийся спектакль «Роскошная я!» разыгрывался для него.
Неожиданно за столом раздался тихий и мягкий голос Окато:
— Я слышал о беспорядках среди лодочников, — сказал он, обращаясь к Колдуну. — Говорят, около Больших кочек сгорело много лодок. В поисках виноватого началась поножовщина, погибли люди.
— Вы только слышали, а моим магам пришлось тушить пожар, который добрался до Леса, — ответил Колдун.
Гай слушал их с напряжением. Великий Хранитель тоже остановился, щурясь на свет; Даяна, подобравшись, словно кошка, переводила горящий взгляд с одного на другого.
— Никто не знает, почему загорелись лодки, — важно вставил сын правителя и повернулся к Хадару: — О! Может, наш начальник агентов выяснил?
Хадар ответил ему холодным взглядом:
— Мы работаем над этим, господин Тиред.
— Так странно, — продолжал Окато с лёгкой улыбкой. — Ко мне в лечебницу привозили одного из лодочников. Бедняга умер от ран, но успел рассказать вещи, которые я сначала принял за бред. Однако сейчас, слушая вас, друзья, я думаю, что слова несчастного не были лишены смысла.
Воздух в комнате сгустился от напряжения и, казалось, потрескивал.
— Что он сказал? — хрипло спросила Даяна.
— Что им управляли.
— Это он! — заорала она, указывая на Гая и обводя всех торжествующим взглядом. — Вишневский! Он опять взялся за старое! Я же сказала, что он опасен!
— Наглое враньё, — глухо сказал наставник. Он отступил к двери, будто загнанный в западню зверь.
— Стража! Взять его! — взвизгнул Тиред с восторгом мальчишки, которому принесли новую игрушку.