Читаем Вновь полностью

Не проронив и слова, Настя пошла вперед. Бэккер не просто последовал за ней – он держался за свое упрямство, дабы смотреть вперед и ни в коем случае не оборачиваться. К его несчастью, сочетание тяжелого воздуха, неоднородного запаха то ли серы, то ли гари, да еще и однотонные тесные стены коридора с холодным светом создали очередное испытание на пути адаптации. Значительную долю трезвости принесла охрана в бронированных черно-серых скафандрах, чьи лица закрыты под цельным шлемом. Сначала двое с оружием встретили их на выходе в общий зал с таким же низким потолком, что и в коридоре с комнатой. Потом был еще один то ли солдат, то ли охранник, но уже почему-то без оружия. Он спешно двигался куда-то по своим делам к лифтам справа вдали. Несмотря на полное отсутствие глазных прорезей, Бэккер почти уверен, что на какое-то мгновение смог наладить зрительный контакт в момент пересечения траекторий. Это излишнее привлечение внимания и помогло чуть-чуть забыть о дискомфорте Монолита, где даже окружающая пустота ни разу не избавляет от чувства давления государственного блока, печально заключил Бэккер. К счастью, задерживаться надолго он тут не планирует.

– Заходи, Андрей написал, что скоро будет.

Не успел он заметить, как Настя привела его в переговорную. Три монитора на стене, круглый сенсорный стол в центре с шестью стульями. Не прошло и пары минут, как через противоположную входу дверь ворвался Дикисян и сразу же обратился к гостю:

– Так, Настя – мой прямой заместитель, доверяю ей безотлагательно. Собирайте команду, летите на Целестин и изучайте этот спутник, сколь нужно. Ресурс есть, связь есть, Эфир осведомлен и поможет, Настя будет курировать вашу экспедицию отсюда, как и отвечать за обеспечение всего необходимого для успешности этого задания. – Дикисян говорил быстро и четко, стараясь отстреляться и закрыть все вопросы, дабы скорей вернуться к своим явно безотлагательным делам. Подобная, неестественная для начальника расторопность зародила в Насте нешуточную тревожность, только вот сделать она с этим ничего не успела.

– Планы поменялись. Сначала я встречусь с Петром Грантом.

Андрей и Настя кратко переглянулись.

– Кандидаты готовы. Выбирай лучших и лети на Целестин. Условия изменения не предусмотрены.

Не успел Андрей развернуться, чтобы уйти, как Бэккер произнес краткое и зловещее:

– Теперь предусмотрены!

Это бескомпромиссное самонадеянное заявление было произнесено с завидным бесстрашием перед значительно более взрослым человеком, не имеющим в привычке сносить наглость.

– Ты не у себя дома на Опусе с прислугой, а…

– Как и ты, Андрей. Ты не коренной Монолита. Я не хуже тебя знаю, как и что здесь происходит. Как и знаю, что ты отведешь меня к Петру, хочешь ты этого или нет.

Изначально формальное знакомство преобразилось в конфликт характеров. Причем все понимали: разница в возрасте подпитывает борьбу не меньше, чем пропасть между должностями.

– Бэккер, – с неприкрытым от удивления холодом в лице и голосе обратилась Настя, а когда тот все же посмотрел на нее, то задала вопрос: – Зачем тебе Петр?

Их взгляды встретились с очень тонким, еле уловимым разочарованием в невозможности быть друг с другом чуть откровенней.

– Все это не важно. – Терпение Андрей кончилось. – Ты либо работаешь с тем, что дают, либо…

– Я знаю, что вы расконсервировали Аврору не просто так.

Мрачный взгляд Андрея искал объяснений от Насти, но та лишь медленно и кратко отрицательно помотала головой.

– У тебя нет доказательств. Твое слово против нашего.

– Ты права. Но, как сказал твой начальник, здесь не Опус. К научным достижениям тут относятся с опаской, не в последнюю очередь из-за чрезмерных трагедий. С учетом здешней религиозной идеологии лишнюю панику состряпать проще некуда. Козырев и так еле справляется с руководством этого… отсталого места. Не хочется еще больше все усложнять известиями, что вы нашли артефакт неизвестного происхождения и проводите с ним эксперименты в святом для здешних жителей городе Аврора.

То было скорее повествовательное сказание, будто бы он просто подводил печальный и разочаровывающий итог.

– И какова же воля Опуса?

– Никакая. Лишь мы четверо знаем про Осколок. Не хочу это менять.

Тишина начинала давить, сам Бэккер ощутил неприятный осадок от этой встречи, разделив с остальными разочарование. Андрей адаптировался с опозданием, что выражалось в сложных мыслях под завесой молчания, результатом чего стал с трудом произнесенный вопрос:

– Ты прибыл сюда, чтобы забрать Осколок на Целестин. Зачем?

– Я не хочу конфликта столь же сильно, сколь вы не хотите и дальше рисковать с чуждым артефактом. Будет лучше, если мы оставим формальность и просто сделаем то, что должны, ради безопасности маленького Монолита и большого Опуса нашей общей солнечной системы ИМБ, – твердо подвел итог Бэккер и вышел за дверь, вновь удивив своей пугающей властностью и заразив неприятной интригой.

<p>2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги