Читаем Вновь непройденный урок полностью

— Некоторые по семь-восемь раз. Я — только второй. И последний, у меня больше нет денег. А были бы — тоже записывалась бы на повтор снова и снова! В первый раз было очень интересно.

— Но если потребовался второй раз, значит, первый не помог?

— Неа. Я — Ирма, а тебя как зовут?

— Виктория, — прокричала Виктория, придвинувшись к уху Ирмы.

Дальше разговаривать было невозможно, ветер настолько разъярился, что приходилось придерживать свои вещи — чемоданы и сумки, чтобы их не унесло. Через полтора часа очередь дошла до Ирмы.

— Медосмотр! — проорала женщина в тулупе, придерживающая дверь.

Ирма достала из кармана справку и протянула женщине.

— Просрочена! — снова проорала женщина, взглянув на справку и протягивая обратно, — не допущена! Следующий!!

— Что? — разволновалась Ирма, — не может быть…

Ветер заглушил ее дальнейший ропот. Виктории пришлось потеснить и отпихнуть Ирму, чтобы сделать шаг ко входу и протянуть женщине в тулупе свою справку. Затаив дыхание, Виктория наблюдала, как женщина промерзшими пальцами разворачивает лист и всматривается в строки, стараясь не выпустить справку из рук под яростными порывами ветра. Виктория крепко уперлась ногами в землю, не обращая внимания на толчки Ирмы, пытающейся снова протиснуться ко входу и объясниться. Наконец, женщина неохотно слегка потеснилась, предлагая Виктории пройти в дверь.

И, как только Виктория попала в помещение, на нее тут же накатила благоприятная, комфортная, успокаивающая атмосфера. Появилось ощущение, что всё плохое позади, и теперь жизнь непременно наладится. Виктория почти справилась, дело за малым. В помещении было тепло и красиво. По периметру стояли тумбы с фонтанчиками, японскими бонсаями и золотыми рыбками в круглых аквариумах. Держась под руки парочками, тройками и группами стояли улыбающиеся встречающие, румяные, нарядно одетые, аккуратно причесанные юноши и девушки.

— Эту к нам! — крикнули двое молодых мужчин с хохотом, увидев Викторию.

— Девочки к девочкам, — кокетливо ответили девушки, и одна из них поманила Викторию к себе.

Виктория дотащила чемодан к их группке и остановилась рядышком встречать новеньких. Люди вваливались, топали ногами, чтобы стряхнуть снег, мотали головой, терли замерзшие руки и, осмотревшись, блаженно улыбались.

— Эту к нам! — кричали двое молодых хохмачей с веселым смехом на каждую девушку и женщину.

И та, что поманила Викторию, точно так же манила новеньких девушек и женщин к своей группе, а остальные девушки со звонким смехом кричали: «Девушки к девушкам!».

Новенькие прибывали в течение четырех часов, пополняя ряды встречающих. Последней ввалилась Ирма.

— Ты как прорвалась? — с веселым изумлением спросила Виктория, когда Ирма протопала к их группе и встала рядом, поставив объемную дорожную сумку на пол, а сверху сумку поменьше.

— Пришлось встать в конец очереди, — ответила Ирма, с досадой качая головой, — так намерзлась, ужас! — она подышала на озябшие, покрасневшие пальцы.

— Но тебе же было отказано в допуске.

— Ерунда. Проверяющие так отсеивают часть записавшихся, меня еще в первый раз предупредили. Отправляют домой в случайном порядке. Хорошо, что метель, иначе она бы меня узнала. Зараза.

Ирма высморкалась в платочек, выуженный из сумочки, аккуратно его сложила и засунула обратно. Затем потормошила примятые шапкой и капюшоном волосы, подкрасила губы перед карманным зеркальцем, вытерла следы потекшей туши под глазами и снова повернулась к Виктории:

— Тебя те двое парней к себе звали?

— Они всех девушек зовут.

— Нам надо к ним, у них комната на четыре человека. Это Антон и Игорь, они тут уже почти прописались. Всё никак не пройдут шестой урок.

— Разве девушки не с девушками?

— Разуй глаза. Те, кто поумней, сложились в разнополые парочки.

Виктория оглядела толпу. Среди них, и правда, было несколько парочек «мальчик-девочка», держащихся за руки или под руку. Выглядели они уверенней, осматривали остальных горделиво, почти высокомерно, как отпрыски королевских семей.

— Пойдем, — потащила Ирма Викторию за руку.

Она сквозь толпу пробралась к Антону и Игорю.

— Можно к Вам? — спросила Ирма у них.

— А что принесли?

Ирма порылась в сумке:

— Здесь у меня лосьон для загара, — она показала, — набор для приготовления суши…

— Это не мы заказывали, — прервал один из хохмачей, — где свинина? Где баклажаны? Блендер?

— А, это у меня, — спохватилась Виктория, — еще домино, новейшие настольные игры, гранатовый сок…

— Наша девочка, — сказал второй с одобрением, — список продуктов, которые можно заказать в приложении, ограничен. Ну, пошли, покажем квартиру.

Идти пришлось долго, через какой-то длинный коридор, уставленный пальмами и фикусами. Вьюга за высокими окнами всё еще бушевала, от ветра звенели стекла, и находиться в сухом, теплом помещении было очень приятно. Ребята помогли им с сумками и чемоданом Виктории. Они поднялись по ковровой лестнице на второй этаж.

— А дорогие продукты в этом приложении? — спросила Виктория, поднимаясь по ступенькам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура
Мисо-суп
Мисо-суп

Легкомысленный и безалаберный Кенжи «срубает» хорошие «бабки», знакомя американских туристов с экзотикой ночной жизни Токио. Его подружка не возражает при одном условии: новогоднюю ночь он должен проводить с ней. Однако последний клиент Кенжи, агрессивный психопат Фрэнк, срывает все планы своего гида на отдых. Толстяк, обладающий нечеловеческой силой, чья кожа кажется металлической на ощупь, подверженный привычке бессмысленно и противоречиво врать, он становится противен Кенжи с первого взгляда. Кенжи даже подозревает, что этот, самый уродливый из всех знакомых ему американцев, убил и расчленил местную школьницу и принес в жертву бездомного бродягу. Но до тех пор, пока у Кенжи не появятся доказательства, ему приходится сопровождать монстра в человечьем обличье от одной безумной сцены к другой. Это — необъяснимо притягательный кошмар как для Кенжи, так и для читателя, который, не в силах оторваться от книги, попеременно надеется, что Кенжи или же проснется в холодном поту, или уведомит полицию о том, что с ним происходит. Увы, Кенжи остается в плену у зла, пока не становится слишком поздно что-то изменить.Блестяще написанные размышления о худших сторонах японского и американского общества, ужас, от которого не оторваться.

Рю Мураками

Проза / Контркультура / Современная проза