Было темно, хоть глаз выколи, и даже при мысли о том, что моё общежитие всего в паре кварталов, дорога казалась дольше из-за ходьбы на высоких каблуках.
Когда я повернула за угол, волосы у меня на руках встали дыбом.
Между общежитием Коллинза и моим было всего несколько тусклых фонарей. Роясь в сумочке, я выудила телефон, чтобы использовать в качестве фонарика, когда моё тело столкнулось с чем-то твёрдым, от чего сумочка упала на землю и содержимое рассыпалось вокруг неё.
Прежде, чем я смогла посмотреть вверх, чья-то рука схватила меня за предплечье и крепко сжала.
— Эй, Чесни. Куда это ты так спешишь?
Это был Лиам, урод, которого я повстречала ранее.
— Эй, — ответила я, пытаясь звучать как обычно. Я попятилась назад, пытаясь высвободиться их его хватки, но он слишком крепко удерживал меня. Мой живот связало узлами, а тревога продолжала нарастать. — Лиам, прекрати. Мне больно. Что ты делаешь?
Он злобно ухмыльнулся мне, его глаза настолько остекленели, что я не могла увидеть их цвет. Наклонившись вниз, он попытался поцеловать меня, и в моей голове заплясало ещё больше вспышек воспоминаний о том, как Йен хватал меня, не давая пошевелиться. Затем он протолкнулся языком мне в рот, и от его пивного запаха я ощутила тошноту.
— Давай, — сказал он, становясь агрессивным. — Ты знаешь, что хочешь этого так же сильно, как и я.
Парализующий холод зарождался у меня на шее, спускаясь ниже по всему телу.
— Пожалуйста, остановись, — взмолилась я. — Отпусти меня.
Он толкнул меня на бетонные ступеньки позади.
— В чём дело? Ты меня боишься? Это даже сексуально, — прорычал он.
Всё быстро обретало поворот к худшему, и я металась между тем, как выбраться отсюда целой и невредимой, и тем, как подавить страшные картины воспоминаний, всплывающие перед глазами.
Грубой рукой он накрыл мне рот, а второй потянулся к своим расстёгнутым джинсам.
— Не бойся. Я могу заставить тебя почувствовать вещи, которые ты не чувствовала прежде.
Желудок сжался. Зловещие намерения его слов были очевидны в его хищном взгляде.
— Нет… — Я попыталась закричать. В моей голове это звучало более требовательно, но с его рукой на моём рту слово вырвалось больше похожим на хриплый шёпот, чем на крик.
Фары посветили в нашем направлении, и я попыталась позвать на помощь, но не смогла.
— Эй, ублюдок! — услышала я на расстоянии. — Какого хера ты с ней делаешь? Убери от неё руки!
Это был Зейн, и я едва ли смогла обнять себя руками до того, как он оторвал Лиама от меня и ударил его в лицо, вынуждая упасть на землю.
Я упала со стуком, и откатилась от них, пытаясь поймать воздух. Зейн избивал его снова и снова. Никогда не видела его таким злым. Его глаза были прищурены, холодные и жестокие. Кожа на лице покраснела.
Как я могла быть такой дурой, чтобы пойти домой по темноте? Зейн был прав.
Пара парней из общежития услышали драку и подбежали. Они оттащили его от Лиама.
— Чувак, остановись, пока не убил парня, — сказал один из них.
— Служба безопасности уже в пути. Оставь его, пусть они с ним разбираются, — добавил другой.
Лиам стонал от боли, пока не приехала служба безопасности. Один из них взял показания у двоих ребят, которые стали свидетелями всего этого, а второй помог Лиаму подняться с земли и заковал его в наручники.
Зейн вырвался и поднял меня на ноги.
— Ты в порядке? — его глаза теперь были мягче, но в них плясало противостояние.
— Да, в порядке, — ответила я, и потянулась к его лицу. — А ты? — мои пальцы едва ли коснулись его брови, где у него был небольшой порез.
Он поморщился.
— Я буду в порядке. Он сделал тебе больно? — спросил Зейн, сканируя моё тело и растирая мне лицо обеими руками.
Я остановила его ладонь у своего лица, чтобы успокоить его.
— В порядке, уверяю. Спасибо тебе, — оборачивая руками его талию, я крепко обняла его и оставила поцелуй на груди. — Не знаю, что бы случилось, если бы ты не показался вовремя. Откуда ты узнал, где меня искать?
Зейн с трудом сглотнул, до сих пор глядя на меня в поиске повреждений.
— Отправился на вечеринку, и там мне сказали, что ты уже ушла. Эшли сказала, что ты пошла одна, так что я решил отправиться искать тебя. Кто был этот парень? — Зейн указал на Лиама, которого служба безопасности усадила на заднее сидение полицейской машины.
Я пожала плечами, до сих пор содрогаясь от мысли о том, что случилось.
— Некто по имени Лиам. Он подходил ко мне на вечеринке, и я отказала ему, затем он схватил меня здесь и угрожал мне, а потом появился ты.
— Чёрт, я рад, что с тобой всё в порядке, — он крепко обнял меня, прижав к груди, и поцеловал в макушку. Его дыхание наконец-то замедлилось, и он сделал один длинный выдох.
Я улыбнулась от приятного чувства его тревоги обо мне.