Читаем Вновь заколдованые полностью

– Мистер Коуэн, – пролепетала Пейдж, схватившись за ручку.

Он поглядел через плечо, оттеснил ее в сторону и сказал:

– Послушай, Пейдж, я возьму это на себя.

– Нет! Нельзя оставлять мальчика этому идиоту! – возразила девушка, пытаясь проскользнуть в кабинет. Начальник положил руку ей на плечо и решительно отстранил ее.

– Пейдж, – сказал он нетерпящим возражений тоном. – Во-первых, у нас нет подтверждения избиений ребенка. А во-вторых, это не твое дело. Ты мой помощник, а не социальный работник.

– Только потому, что вы не хотите дать мне эту должность, – брякнула она, чувствуя, как лицо краснеет от ярости. Коуэн покачал головой, вошел в кабинет и захлопнул перед ее носом дверь.

Пейдж не собиралась сдаваться и приникла ко внутреннему окошку, выходящему в кабинет для совещаний. Миссис Гризанти сидела к ней спиной, но мистер Гризанти глядел прямо на нее. Поймав ее расстроенный взгляд, он злорадно ухмыльнулся. Коуэн посмотрел в ее сторону и опустил жалюзи на окошке. Пейдж только заскрипела зубами от досады.

«Ладно, если он решил, что я отступлюсь только потому, что меня не пустили на совещание, – подумала она, – то я заставлю его изменить свое мнение».

Не оставалось делать ничего другого, Кроме как расхаживать по кабинету. Но ей не пришлось долго ждать. Через десять минут Коуэн открыл дверь.

– Что? – спросила Пейдж в нетерпении, не заботясь о субординации.

– Мы так ни до чего и не договорились, – неохотно ответил начальник. – Решили еще раз встретиться завтра.

– Завтра? – переспросила Пейдж, чувствуя, как в душе закипает ярость. – Вы шутите? Что же будет с мальчиком? Вы не можете позволить этому маньяку прийти домой и…

– Могу и позволю, – прорычал Коуэн. – И отцепись от него. Он говорит очень убедительно…

– Убедительно! – взвилась Пейдж. – А как же полицейские рапорты и рекомендации адвоката?

– Послушай, я прекрасно знаю, что у тебя на уме, – сказал начальник, строго глядя на нее. – Но мы не можем основываться только на твоей неприязни. Нужно опираться на факты. А их, к сожалению, недостаточно.

Пейдж промолчала. У нее в голове не укладывалось, что Коуэн может быть таким черствым. Она стала буравить его взглядом до тех пор, пока он не покачал головой и не отошел в сторону. Только теперь Пейдж увидела, что Джейк Гризанти стоял у него за спиной и слышал каждое ее слово.

– Чем вы расстроены, леди? – произнес он с издевательской ухмылкой.

– Ничем, сволочь! – выпалила Пейдж. – Ты такой крутой, да? Избиваешь мальчишку!

Миссис Гризанти, побледневшая и испуганная, взяла мужа за руку и тихо сказала:

– Идем. Сейчас же идем отсюда.

Джейк вырвал руку и приблизил лицо к Пейдж.

– Я могу делать все, что мне вздумается! – заорал он, потом снова ухмыльнулся и добавил: – И вы меня ничем не остановите.

Да, это была правда. Пейдж ничего не могла поделать. Она чувствовала, что вот-вот заревет от досады, И, кинувшись в свой кабинет, схватила сумочку и пулей вылетела за дверь.

– Эй, куда тебя понесло? – крикнул вдогонку Коуэн, стоя в дверях своего офиса.

– В церковь! – бросила Пейдж и выскочила на улицу.

Через несколько минут она припарковалась возле того самого готического собора, где когда-то ее оставили. Когда были живы приемные родители, они ходили сюда на Рождество и Пасху, но никогда не брали Пейдж с собой. Поэтому она выросла не слишком набожной и у нее не возникало желания докопаться до своих корней.

Но теперь, при виде гротескных гаргулий, охранявших церковные ворота, ее охватил приступ ностальгии. Сделав глубокий вдох, Пейдж вошла в темный и. холодный храм. Окинула взглядом красивый золоченый алтарь и огромную мозаику, украшавшую стены. Там была изображена битва небесных ангелов с демонами преисподней. Яркие краски не могли не вызвать восхищения.

Пейдж направилась в восточный придел. И увидела монахиню, которая зажигала свечку и крестилась. Темно-синий покров старил ее, хотя лицо все-таки осталось молодым.

– Простите, – робко произнесла Пейдж, приближаясь к ней. – Вы сестра Агнесс?

– Да. А вы кто? – ответила монахиня, разглядывая ее с улыбкой.

Пейдж неожиданно стало стыдно за свою короткую юбочку и обтягивающий свитер.

– Меня зовут Пейдж, Пейдж Мэттьюс, – ответила она, ожидая, что сестре Агнесс тут же вспомнит ее. Но та глядела с недоверием.

– Видите ли, – произнесла Пейдж слегка обеспокоенно. – Я немного изменилась с тех пор, как вы видели меня в последний раз. Это было двадцать второго августа семьдесят седьмого года. Неужели не помните?

Глаза сестры Агнес медленно расширились от удивления.

– Боже правый, – произнесла она. – Ты вернулась.

Пейдж улыбнулась. Хоть что-то сегодня получается.

– Идем со мной, – сказала Агнес поспешно. – Я должна тебе кое-что показать.

Она прошла через весь придел и открыла маленькую деревянную дверцу. Пейдж следовала за ней. Они оказались в небольшой комнатке, заполненной потирами, церковными одеждами и прочими богослужебными предметами. Возле двери висели старинные часы с маятником. Сестра Агнес открыла сундук и достала оттуда небольшой деревянный ящичек. Поставила его на стол и осторожно открыла.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже