Читаем Внучка алхимика полностью

Соня мысленно выкрикнула это и опомнилась. А чего она ждала? Что поцеловавшись с нею, Разумовский немедленно откажется от своей Даши и сделает предложение княжне Астаховой?

– Погодите, сейчас я напишу ответ, – сказала она лейтенанту Князеву и прошла к себе.

Письмо получилось коротким и сухим. "Уважаемый", "примите мою благодарность", "думаю, вы можете сообщить обо всем брату" и всё. Он хочет забыть о том, что было между ними? Хорошо, пусть так и будет!

Агриппина-таки уговорила графского посланца выпить чаю, и когда Соня появилась перед ним с письмом, он испуганно вскочил, неловко подхватывая упавшую с колен салфетку.

– Подполковник написал, что я могу располагать вами, – бледно улыбнулась она.

– Так точно!

– Вот я и приказываю вам, сидеть и спокойно пить чай, а потом возвращаться в полк на извозчике.

Она попыталась вручить лейтенанту деньги, но он, краснея и смущаясь, категорически отверг их, уверяя, что подполковник дал ему достаточно денег. Соня меланхолически кивнула ему и вернулась к себе. В конце концов, у неё ещё есть дела. Например, прочитать письмо графа Воронцова, кстати, выходца из рода древнего и славного, и при том человека свободного, не обремененного юными невестами.

Письмо Воронцова оказалось коротким. Дмитрий Алексеевич извинялся за свой "невольный" опыт, как он писал, и уверял Соню, что он всего лишь хотел познакомить её с таким интересным человеком, как Кулагин. Воронцов просил у Сони разрешения навестить её для некоего важного разговора, "завтра пополудни". Она написала в ответ одно слово: "Разрешаю". Отдала письмо Агриппине с наказом:

– Отправь!

И вернулась к себе, чтобы упасть на постель и смотреть в потолок пустыми глазами. Проклятый подполковник! Он совершенно вывел её из состояния привычного спокойствия. Как, скажите на милость, ей теперь жить дальше?!

Она не взяла для чтения ни Вольтера, ни Дидро, справедливо полагая, что всё равно ничего не сможет сейчас осмыслить из сочинений этих многомудрых писателей. Но она понимала, что ежели тотчас не займёт себя чем-нибудь, плохи её дела.

Дневник деда Еремея! Баронесса сказала, что где-то он должен быть.

Соня мысленным взором окинула помещение потайной комнаты. Если пресловутый дневник не был сожжён, то нигде в другом месте он быть не должен, кроме как в этой самой комнате. И не где-нибудь, а в погребенном под слоем пыли бюро, именуемом в просторечии конторкой.

Вот только сумеет ли она разгрести всю эту пыль и не насторожить Агриппину? Для её предприятия понадобится как минимум ведро воды, тряпка… Не проще ли посвятить в тайну горничную, взяв с неё слово до срока молчать обо всём.

Как же выбил Соню из колеи Разумовский, ежели мысли Сони мечутся от одного предмета к другому, а о главном она так и не подумала: посвятить в тайну своей находки княгиню. Разве маменька не заслужила право первой узнать о своем богатстве?

Соня резво соскочила с кровати и поспешила в покои княгини, но по дороге её остановила Агриппина.

– Ежели вы, Софья Николаевна, хотите видеть Марию Владиславну, то её сиятельство отсутствуют. Они отбыли с визитом к мадам Григорьевой. Сказывали, будут к вечеру.

Мадам Григорьева была вдовой действительного статского советника, была вхожа во многие дома петербургских аристократов, но не потому, что отличалась родовитостью, богатством или образованностью. А потому, что она ЗНАЛА слишком много секретов самых известных личностей петербургского бомонда. Знала и молчала. Никто и никогда не мог упрекнуть её в том, что она сплетница, хотя злые языки утверждали, что за большие деньги эти секреты у неё можно КУПИТЬ.

С княгиней её связывала ещё детская дружба, и Соня могла только догадываться, что хочет узнать её маменька и о ком. Хотя для себя визит к приятельнице Мария Владиславна наверняка оговорила, как "Попить кофею, да погадать на кофейной гуще. Уж в этом-то, никто не сомневался, мадам Григорьева подлинная умелица!

Значит, с оповещением о богатстве Астаховых придется погодить, а пока "привести к присяге" Агриппину, которая наверняка сгорает от любопытства.

– Агриппина, – самым равнодушным тоном начала говорить Софья, – а не хотела бы ты узнать, откуда на моих вещах постоянно появляется пыль, и почему давеча ванна оказалась грязной?

Расчет княжны оказался верен – глаза горничной загорелись. Положительно, любопытство когда-нибудь её погубит. Она выдохнула:

– Конечно, хочу!

Соня сделала вид, что колеблется.

– Понимаешь, дело в том, что это – страшная тайна…

Агриппина даже застонала от предвкушения.

– …и княгиня о ней ни в коем случае не должна знать!

Теперь Соня могла наблюдать, как любопытство горничной сражается с её чувством долга. По лицу бедной девушки даже заструился пот, и Соня сжалилась.

– До завтрашнего дня. А завтра я сама все расскажу ей и покажу.

Лицо Агриппины прояснилось.

– Клянусь, Софья Николаевна, я буду молчать!

Она подумала и добавила:

– До завтра.

Соня расхохоталась.

– Договорились. А теперь бери ведро, тряпку и иди за мной.

В глазах горничной промелькнуло разочарование. Слово "тайна" никак не вязалось в её представлении с каждодневными обязанностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тетралогия о приключениях княжны Софьи Астаховой во Франции

Внучка алхимика
Внучка алхимика

Начало тетралогии о приключениях княжны Софьи Астаховой. Князья Астаховы небогаты, и по этой причине дочь Софья в 25 лет не замужем, а сын Николай – офицер лейб-гвардии – не имеет ни денег, ни связей. Однако благодаря Сониному авантюрному характеру и смелости, любопытству и настойчивости Астаховы выберутся из нищеты и узнают тайну смерти их деда-алхимика. После смерти матери Соня тайком уезжает из Санкт-Петербурга во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Соня готова к испытаниям судьбы, но случается так, что сама королева Франции Мария-Антуанетта доверяет ей тайное поручение. Бедняжка Соня не задумалась тогда о том, почему ей была предложена роль курьера. В тот момент у Сони просто дух захватило от радужной перспективы побывать при австрийском дворе! Подозрения придут позже, но, увы!.. ход событий будет уже неотвратим…

Лариса Олеговна Шкатула

Исторические приключения
Крепостная маркиза
Крепостная маркиза

Роман «Крепостная маркиза» – третий из тетралогии о похождениях княжны Софьи Астаховой. После всех злоключений Сони и её неудачного предприятия с целью доставить письмо королевы Франции её брату в Австрию, княжна возвращается в Дежансон. Антуан де Баррас при смерти, но он успевает оформить фиктивный брак с Агриппиной, служанкой Софьи, которой она дала вольную. Маркиз считает себя ответственным за всё зло, что бедной девушке причинил его сын Флоримон. Маркиз умирает, а Агриппина получает в наследство деньги и уезжает в путешествие по Франции, о котором прежде не смела и мечтать. Соне Астаховой остаётся в наследство замок покойного благодетеля. Сколько приключений она успевает пережить, оказавшись во Франции: лично познакомиться с королевой, выйти замуж, чтобы тут же мужа потерять, стать владелицей замка и обрести богатство, которое нужно спрятать так, чтобы оно не попало в чужие руки. И это тоже весьма опасное предприятие…

Лариса Олеговна Шкатула

Исторические приключения

Похожие книги

Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира
Александр Македонский: Сын сновидения. Пески Амона. Пределы мира

Идея покорения мира стара, как и сам мир. К счастью, никто не сумел осуществить ее, но один из великих завоевателей был близок к ее воплощению. Возможно, даже ближе, чем другие, пришедшие после него. История сохранила для нас его черты, запечатленные древнегреческим скульптором Лисиппом, и письменные свидетельства его подвигов. Можем ли мы прикоснуться к далекому прошлому и представить, каким на самом деле был Александр, молодой царь маленькой Македонии, который в IV веке до нашей эры задумал объединить народы земли под своей властью?Среди лучших жизнеописаний великого полководца со времен Плутарха можно назвать трилогию Валерио Массимо Манфреди (р. 1943), известного итальянского историка, археолога, писателя, сценариста и журналиста, участника знаменитой экспедиции «Анабасис». Его романы об Александре Македонском переведены на 36 языков и изданы в 55 странах. Автор художественных произведений на историческую тему, Манфреди удостоен таких престижных наград, как премия «Человек года» Американского биографического института, премия Хемингуэя и премия Банкареллы.

Валерио Массимо Манфреди

Исторические приключения