Читаем Внучка дедушки Мороза полностью

И озеро замолчало, а полынья моментально затянулась льдом, как будто её и не было. Не стал лесник зря терять время, быстро схватил тулуп, завернул в него малыша и поспешил домой. Крепко прижимал старик драгоценную ношу, а самого холод пробирал до самых костей. Казалось, сердце вот-вот остановится и превратится в кусок льда, но он не сдавался – до дома было уже совсем близко. Вон и крыша видна. Только бы хватило сил… Замёрзшие руки крепко держали ребёнка, а дышать становилось всё труднее. Глаза слипались, тянуло в сон. Лесник знал, стоит только сомкнуть веки – заснёшь навсегда. Он почти добрался до дома, когда очередной порыв ветра сбил его с ног. Подняться уже не было сил.

– Как же это? Так не должно было случиться, – подумал лесник и, закрыв глаза, провалился в сон.

Очнулся он в темноте. Всё еще била дрожь, но старик чувствовал себя намного лучше.

«Где же малыш?» – испугался лесник, но тут же нащупал его рядом.

И ещё рядом было что-то тёплое и очень знакомое. В следующее мгновение, когда полная луна показалась из-за туч, он увидел спящих оленей.

– Мои дорогие! – обрадовался старик. – Как же вы догадались? Легли рядом и не дали нам замёрзнуть.

Лесник протянул руку и легонько потрепал оленей за ушами. Они встрепенулись, проснулись и расступились. Тогда лесник с трудом поднялся, подхватил малыша и заторопился в дом. Избушка встретила хозяина непривычным холодом – печка давно погасла, а в разбитое оконце задувал ледяной северный ветер. Лесник осторожно положил ребенка на кровать.

– Оооох, – вырвался у старика то ли вздох, то ли стон.

Маленькая белая фигурка беспомощно лежала на развёрнутом тулупе. Белая шубка. Белая шапка. Белые штаны, белые валенки. Белое личико – ни кровиночки на щеках. Даже реснички и брови – и те белые.

«Неужели погиб мальчонка?» – подумал лесник и наклонился послушать сердце. Тук-тук-тук – раздавалось еле слышно.

– Живой, – обрадовался старик.

Теперь надо скорее заткнуть разбитое окно и затопить печку. На это ушло всего несколько минут, и в доме сразу стало теплее и уютнее.

– Мне холодно, – вдруг услышал лесник жалобный голосок.

Малыш сидел на краю кровати и озирался по сторонам.

– Ничего, сейчас мы тебя согреем, – лесник заглянул в доверчивые голубые глаза, – давай-ка, снимем мокрую одежду.

Старик потянул на себя пушистую шубку и с удивлением обнаружил, что она совсем сухая. Остальная одежда тоже оказалась сухой, но она так и осталась белой. Даже шубка, даже шапочка – всё выглядело белоснежным. А когда маленькие детские пальчики развязали верёвочки под подбородком, и шапка упала на пол, по худеньким плечам вдруг рассыпались длинные белые волосы.

– Ты девочка? – выдохнул старик.

– Не знаю… А ты кто?

– Я лесник. Ты что, меня не помнишь?

– Нет. А почему ты такой белый?

Бросился старик к зеркалу и увидел, что правду говорит маленькая девочка – он тоже стал весь белый. Белые волосы, белые усы, белая борода и даже свитер, в котором он нырнул в воду, весь белый, как снег. Закрыл старик лицо руками и чуть не заплакал от бессилия. Потом укутал девочку в шерстяное одеяло и посадил на печку греться.

– Посиди тут пока, а я скоро вернусь. Только с печки не слезай.

Наказал так лесник девчушке, а сам выскочил на улицу и поспешил к озеру.

– Что же ты натворила, Тёмная вода! Что сделала с нами? – горестно прокричал старик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полынная ёлка
Полынная ёлка

Что делать, если ваша семья – вдали от дома, от всего привычного и родного, и перед Рождеством у вас нет даже ёлки? Можно нарядить ветку полыни: нарезать бахрому из старой изорванной книжки, налепить из теста барашков, курочек, лошадок. Получится хоть и чёрно-бело, но очень красиво! Пятилетняя Марийхе знает: на тарелке под такой ёлкой утром обязательно найдётся подарок, ведь она весь год хорошо, почти хорошо себя вела.Рождество остаётся праздником всегда – даже на незнакомой сибирской земле, куда Марийхе с семьёй отправили с началом войны. Детская память сохраняет лишь обрывочные воспоминания, лишь фрагменты родительских объяснений о том, как и почему так произошло. Тяжёлая поступь истории приглушена, девочка едва слышит её – и запоминает тихие моменты радости, мгновения будничных огорчений, хрупкие образы, на первый взгляд ничего не говорящие об эпохе 1940-х.Марийхе, её сестры Мина и Лиля, их мама, тётя Юзефина с сыном Теодором, друзья и соседи по Ровнополью – русские немцы. И хотя они, как объяснял девочкам папа, «хорошие немцы», а не «фашисты», дальше жить в родных местах им запрещено: вдруг перейдут на сторону противника? Каким бы испытанием для семьи ни был переезд, справиться помогают добрые люди – такие есть в любой местности, в любом народе, в любое время.Автор книги Ольга Колпакова – известная детская писательница, создатель целой коллекции иллюстрированных энциклопедий. Повесть «Полынная ёлка» тоже познавательна: текст сопровождают подробные комментарии, которые поясняют контекст эпохи и суть исторических событий, упомянутых в книге. Для читателей среднего школьного возраста повесть станет и увлекательным чтением, побуждающим к сопереживанию, и внеклассным занятием по истории.Издание проиллюстрировал художник Сергей Ухач (Германия). Все иллюстрации выполнены в технике монотипии – это оттиск, сделанный с единственной печатной формы, изображение на которую наносилось вручную. Мягкие цвета и контуры повторяют настроение книги, передают детскую веру в чудо, не истребимую никаким вихрем исторических перемен.

Ольга Валериевна Колпакова , Ольга Валерьевна Колпакова

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей