Лицо Лаэнда осталось непроницаемым. До него долетал извиняющийся шепот Бёртаса, путано объясняющего наличие реплики магнитного ключа от апартаментов Ивены.
– У тебя слюни текли, а может, не только слюни, – продолжала Кеста. – Я знаю все твои мысли, Бёр! Ты по-прежнему любишь ее, а мной просто пользуешься. Чем она лучше меня? Тем, что озабочена лишним весом и постоянно твердит об этом? Так пусть похудеет…
– Тихо!
Из спальни появились Лаэнд и Ивена, делая вид, что не слышали Кесту. Кеста улыбнулась им.
– Ну поцелуй меня, – Ивена потянула Лаэнда к себе. – Что ты дуешься?
Лаэнд подчинился, размышляя, как получить у Бёртаса матрицу для репликации магнитного ключа от апартаментов Ивены. Распахнув дверь, он вышел. Его догнали Бёртас и Кеста. Ивена замыкала шествие. Пройдя квартал, они достигли магистрального коридора. Траволатор понес их к площадке для отдыха.
Сменив несколько траволаторов, они добрались к тоннельному трансмиттеру, связывающему Западную и Центральную Башни. Бёртас сразу скрылся в мутно-белом подобии густой жидкости внутри серебристого кольца.
– А где Кеста? – нахмурилась Ивена. – Я потеряла ее.
Пожав плечами, Лаэнд шагнул в тоннельный трансмиттер. На другой стороне, не дав опомниться, Бёртас схватил его за отвороты куртки.
– Лигир, мне тяжело с женщинами. Они отнимают слишком много времени. Они хотят занять мое внутреннее пространство, вытеснить из моей головы любые посторонние мысли, если они не связаны с ними. Все мысли должны быть только о них. Я увлекаюсь нейронными структурами, я умею перенастраивать, умею создавать дополнения и улучшения, а ведь мы до сих пор не научились производить их. Мои умения не на пустом месте образовались. У меня есть зачатки понимания нейронных структур. А тебе с женщинами легко. Ты можешь посвятить себя женщине целиком. Какие у тебя могут быть мысли? Только о женщине.
– То есть я слабоумный, – уточнил Лаэнд. – И мыслей у меня быть не может.
– Нет, я не о том, Лигир. Ты не увлекаешься. Ты просто живешь.
– Поэтому ты можешь пялиться на Ив, приходить к ней, когда пожелаешь.
Побледнев, Бёртас отступил.
– Лигир, мне тяжело с женщинами. А тебе с женщинами легко. Если хочешь быть с Кестой, я не возражаю. Но ты не должен быть с ней, когда у меня выпадет свободное время. Согласен?
Из тоннельного трансмиттера возникла Ивена.
– Бёр, где Кеста?
– Она не пойдет с нами, – сообщил Бёртас. – Она пойдет к себе в медпункт. Дежурить.
– Бёртас любит мертвецов, – сообщил Лаэнд Ивене. – Он готов променять Кесту на мертвецов. Этот человек глубоко порочен. Его влияние на тебя пагубно.
– Не мертвецов, Лигир, а то, что можно сделать с нейронными структурами!
– А я как сказал? – Рассмеявшись, Лаэнд похлопал Бёртаса по животу. – Да шучу я, расслабься, а то заработаешь несварение.
– Вот почему у тебя постоянно висел… – протянула Ивена. – Ты равнодушен к женщинам.
– Меня влечет к женщинам. Мне нравится ими любоваться. Мне нравится любоваться телом Кесты. Я не равнодушен к ним в этом смысле, в смысле тяги к противоположенному полу. Но я люблю менять свойства нейронных структур. Без этого моя жизнь пуста.
Лаэнд и Ивена переглянулись.
– Поэтому ты расстался с Ивеной, – подытожил Лаэнд. – Кеста не такая требовательная. Близость с мужчиной ей заменяет еда.
– И развлекательные передачи для взрослых, – добавила Ивена. – Да, Бёр?
– А консоль, забыли? – Лицо Бёртаса сделалось злым. – У кого еще есть такая? С ней было не просто. Я внес в нее значительные изменения. Значительные! Понимаете? Я использовал кое-что из нейронных структур, чтобы добиться… – Поникнув, он замолчал. – Желаемого. Зачем я перед вами распинаюсь?
– Затем, что чувствуешь вину перед Лаэндом, – ответила Ивена. – Хотя по своим меркам любителя эртойнов ты не совершил ничего дурного.
Бёртас покачал головой.
– Достаточно, – махнул рукой Лаэнд. Ревновать Ивену к Бёртасу казалось таким же нездоровым занятием, как ревновать ее к регидрат-конвертеру. В любом случае они были свободными людьми. – Что насчет монументария?
– Вообще я хотел пойти домой и разобраться с игрой, – пожал плечами Бёртас. – У меня дома тоже есть консоль.
– Кто бы сомневался.
– Тогда потом пойдем к тебе домой и попробуем на твоей консоли, – предложил Лаэнд. – У тебя есть другие игры. Знаешь, хотелось бы увеличить продолжительность пребывания в них, а не как у нас – только три часа.
Бёртас подвел Лаэнда и Ивену к лифтовому трансмиттеру. Пройдя сквозь барьер, они очутились в цилиндрической кабине. Палец Бёртаса скользнул по сенсорной панели с сотнями кнопок, выбирая нужную. Офисный этаж сменился этажом монументария.
– Человеческий головной мозг очень легко повреждается, – сказал Бёртас. – Трехчасовой прерыватель необходим, чтобы не терять связи с действительностью. В играх не замечаешь течения времени. Три часа – это предел.
Они вышли из кабины.
– Монументарий не так выглядит, – нахмурилась Ивена. – Где приемные для посетителей?
Лаэнд поднял голову. Над потолком висел указатель, покрытый неизвестными знаками.
– Это какой язык? Никогда не встречал.